- Я даже ему благодарна. Он захотел проводить меня до дома и убедиться, что я благополучно доберусь. Возможно, именно из-за него нас и не стали преследовать.
- Преследовать? Кто должен был вас преследовать? Ты ушла утром… На вас напали? кто мог осмелиться…
Эх, это долгая история. И похоже, скрыть ее мне не удастся.
Поэтому, кратко и без ненужных вселяющих тревогу подробностей я все же ее рассказываю.
Удивлена не только Тиффани, но и Саймон. Он ведь тоже не знал о том, что произошло после портной лавки. Оба злятся, но не друг на друга. Наперебой начинают задавать вопросы.
Никаких доказательств причастности Розетты в том, что случилось в переулке нету. Кроме того, вопрос о том, как следует поступить также остается без ответа. Когда дискуссия себя изживает, до каждого из присутствующих доходит, что я дико устала и не желаю мусолить одно и тоже, переливая из пустого в порожнее и обратно.
- Пожалуй, мне уже пора, леди Гарнет, леди Шарлин, - откланивается вежливо Юриан, бросает напоследок мрачный взгляд на валяющийся на земле отброшенный мною в сторону веник – то, что осталось от незамысловатого букета, и покидает резиденцию.
А зачем, собственно, он приходил?
- Что?! – восклицает принц, когда строгий взгляд моей старшей сестры принимается буравить его «скромную» персону.
- А тебе не пора?
Уверена, у Тифф сейчас вертится на языке много хлестких слов. Несмотря на оправдания Саймона и мои объяснения, меж ними полно обид, которые никуда не делись.
- Можно мне с тобой поговорить?
Смело.
Киваю Тифф и Джонатану, оба выглядят не шибко довольными, но поднимаются на ступеньки крыльца дома, оставив такое расстояние, чтобы не слышать сказанного, но сохранить нас в пределах четкой видимости.
Как я и предполагала, Саймон хотел поговорить о старшем брате. Вернее, спрашивал, что сказал мне Ричард. Видимо, после моего спешного ухода из лавки, наследник престола выглядел весьма красноречиво. Второе высочество гадал, что могло так вывести брата из колеи.
Долго смотрю на бывшего жениха Тифф и говорю совершенно искренне:
- Давайте больше не иметь никаких дел. Если вы меня в чем-то вините, то мне жаль. Но ничего уже не изменить, ваша с Тифф помолвка была плохой идеей с самого начала, и не принесла бы счастья ни вам, ни ей. Даже лучше, что все закончилось так, не приведя к разочаровывающему браку. Теперь и вы, и моя сестра сможете пойти своими дорогами. Желаю вам счастья. Честно…Впредь, надеюсь, мы не будем больше пересекаться. И передайте брату, что мне жаль, но не от всего сердца.
Надеюсь, Ричард не из тех людей, что могут таить обиду. Не хотелось бы прочувствовать на себе всю мощь его мести. А в том, что лучше нам не иметь отношений с королевской семьей, я успела увериться давно.
И мое, и Тифф благополучие будет обеспечено если их высочества предпочтут нас не замечать.
После этого насыщенного событиями дня, мои будни снова вернулись в прежнее тихое и размеренное русло. Ну, так поначалу казалось. Однако, в жизни нет ничего постоянного, кроме того, что все неуклонно меняется.
- Что нам делать, Лиам? А если Хейворд тоже…
Отец прокашливается, завидев в пустой гостиной меня, свернувшуюся в дальнем кресле у окна, матушка быстро замолкает и бросает в мою сторону опасливый взгляд.
- Дочь! – маркиз тепло улыбается. – Что ты здесь делаешь? На улице прекрасная погода, твоя сестра и старший брат уехали в ту новую кондитерскую рядом с дворцом, я думал, ты с ними…
О планах Оливера и Тифф на сегодня мне известно. Старший брат побоялся отпускать Тифф с Алисией одних, мало ли, после случившегося со мной. Разительный прогресс в отношениях внутри семьи. А то, что Оливер и сам жуткий сладкоежка, мы опустим.
Причина же, почему я не с ними…
- Вы же сами запретили мне покидать дом, пока не проведут тщательное расследование и те люди не понесут наказание.
Хмурюсь, с вопросом во взгляде вчитываясь в лицо маркиза.
Решение о том, чтобы временно ограничить мою свободу передвижения было весьма категорично. И, не буду таить, высказано в порыве крайнего отеческого беспокойства, из-за которого я не могла найти в себе сил возразить или разозлиться.
Забыл? Серьезно? Очень непохоже на отца.
К моему сожалению, случившееся три дня назад нападение в переулке невозможно было скрыть. А за ним всплыли и события в чайной лавке, и встреча с принцами, потасовка на крыльце между Саймоном и Тиф…добрых полтора часа я потом выслушивала наставления родителей.
Когда-то печалилась, что им плевать на то, чем заняты их дети, а теперь вот, приходиться испытывать последствия вновь пробудившейся заботы и гиперопеки. Верно говорят, что имеем не храним.
- Ах, верно-верно…- чешет рассеянно затылок маркиз Гарнет.
Убираю бумаги по нашему с Джейсоном проекту с артефактом поиска и уточняю:
- Все в порядке?
Больно обеспокоенными выглядели мать с отцом.
- А…Да ерунда! Поставка задерживается, но ничего страшного, наш бизнес подобным не сломить!
А по лицу матушки не сказать, что все так хорошо, как заверяет отец.