- Конечно, сплетничаем! А что, по-твоему, должны делать две девушки за чаем?

- Ну, не знаю… Например, придумывать что-нибудь креативное на обед.

- Тебе, - заявила японка, - надо найти женщину, которая знает много рецептов и очень любит готовить. Остальное не важно. Вот секрет твоего будущего счастья.

- Интересная мысль, - сказал он, - Я напряженно подумаю над этим.

- А знаешь, - сказала Берилл, - я сейчас услышала загадочную историю про то, как ты напугал индонезийскую береговую охрану видеокамерой и словом «вакуум».

- Ага, - подтвердил Аркадио, - а что в этом загадочного? Ясно было, что видеокамера работает в режиме web-stream. И ясно было, куда она качает видеоряд.

- Э… Я не поняла.

- Ну, - пояснил он, - в том регионе есть каролинские и папуасские патрули, а морские волонтеры сбрасывают им на обработку info про всяких naval-bandidos, шляющихся в акватории. Называется «vacuum cleaning». Ну, это…

Аркадио сделал несколько движений, как будто обрабатывал ковер пылесосом.

- Так, - произнесла Берилл, - Я опять не поняла. Индонезийская береговая охрана, это, видимо, не пираты, не naval-bandidos.

- Ну, - ответил он, - Если они в своих водах, то нет, а если вылезли в нейтрал и начали хотеть чего-то от моряков, то да. И последствия соответствующие. Каролинский авиа-патруль еще может поступить с ними относительно гуманно, но папуасы сжигают без разговоров. Пуф – и все. Одна строчка в сводке о «vacuum cleaning» за день.

- Черт… - буркнула Берилл.

- Тема не для завтрака, - согласился суперкарго, - давайте лучше об интересном. Как я погляжу, люди Упаики начали tahuna-hamani ia-u motu-aku по полной программе.

- Что-что начали? – переспросила она.

- Типа, такое колдовство, - он сделал несколько картинных пассов ладонями, - Чтобы договориться со спиритуалистической сущностью атолла. Shima-no-kami по-японски.

- Бог этого острова, - перевела Хотару.

- А! Я поняла, - австралийка кивнула, - Аркадио, а почему ты сказал по-японски?

- Ну, как бы, на японский это переводится точно, а в европейских языках слово «бог» обозначает хрен знает что. Я извиняюсь, я не хотел задеть твои религиозные чувства.

- Проехали, - успокоила она, - Я агностик. А ты расскажешь про это колдовство?

- Ну, - сказал суперкарго, усаживаясь на циновку, - если мне нальют чая…

Кияма Хотару взяла чайник, наполнила кружку и иронично прокомментировала.

- Есть люди, которые родились позже своей лени.

- Я не виноват, - невозмутимо ответил он, - это игра генов, прикинь? Faafe. Kansha.

- Faame, - ответила японка, - Kenko.

- Значит, так… - Аркадио глотнул чая, и цокнул языком, - У любого атолла есть aku. Иногда один aku, а иногда несколько, но допустим, что один. Понятно, что начинать строить что-либо без учета мнения aku не рекомендуется. Тут возникает вопрос: как выяснить это мнение? Очевидно, надо позвать aku, и спросить. Вот, прислушайтесь.

Наступила тишина, нарушаемая только слабым равномерным плеском волн, которые накатывались на опоры погруженных поплавков «Sea Shade». А потом, со стороны бамбуковой пироги, движущейся вдалеке над затонувшим барьером атолла, раздался негромкий гудящий звук, сначала поднявшийся на высокие ноты, почти до уровня комариного писка, а потом соскользнувший вниз до басовых тонов.

- Mataitoe, - пояснил Аркадио, - типа, маленькая бамбуковая флейта. Очень древняя и простая конструкция. От нее, кстати, произошла океанийская боцманская дудка.

- Красиво, - сказала Берилл, - а как долго надо вызывать aku?

- Ну, пока он не ответит, это понятно.

- Э… А если он вообще не ответит?

- Ну… - Аркадио отхлебнул еще чая и схватил печенье с тарелочки, - Теоретически, наверное, такое возможно, но практически, рано или поздно, aku, в каком-то смысле отвечает. Подает какой-нибудь достаточно понятный знак.

- Понятный для кого? – спросила австралийка.

- Для них, - суперкарго показал глазами в сторону пироги с «людьми Утафоа», - Это их taieroto-hiva, и кроме них никто не может решить этот вопрос.

- Но они же еще почти дети, - заметила она, а через несколько секунд сообразила, что, суперкарго-тинэйджер, тоже почти ребенок, по средне-австралийским меркам.

- Это все относительно, - сказал он, - В их возрасте Дик Сенд был капитаном шхуны, а Лаура Деккер в одиночку обошла вокруг шарика на малой парусной яхте.

- Дик Сенд, это, все же, выдумка Жюль Верна, - поправила Берилл.

- Типа, да. Но Лаура Деккер – не выдумка, я даже читал ее книжку. Я вообще люблю старинные книжки про мореходов. В наше время много чего изменилось, но реально хорошему морскому эксперту надо знать древние методы. По жизни пригодится.

- Лаура Деккер это не древность, а 2011-й год, - снова поправила австралийка.

- Это тоже относительно, - уточнил Аркадио, - Древность, это в смысле до Хартии.

- Тогда, - пошутила она, - я тоже древняя, ведь я родилась до вашей Хартии.

- Блин! Я же сказал: это относительно. А ты классно выглядишь, очень сексуально, и вообще. Короче: древнее - это про технику, про общество, про экономику, про всякое такое. Ну, ты поняла… О! Забодай меня селедка! Упаики увидели знак!

- Знак? – переспросила австралийка.

Перейти на страницу:

Похожие книги