Сэр Аскольд явился, едва Александра закончила утренний туалет, а возможно, пришел даже раньше – просто терпеливо стоял под дверью, ожидая, когда она будет готова его принять. Капитан Стражи был мрачен – кажется, это уже стало входить у него в привычку.

– Что у нас снова стряслось, милорд? – поинтересовалась графиня, едва взглянув на визитера.

– Стряслось, миледи, – выговорил стражник. – Стряслось… Похищен Камень Альфреда, – доложил он, словно решившись.

– Камень Альфреда? – вытаращила Александра глаза на капитана. – Обер-камергерский рубин? Должно быть, вы шутите, милорд?

– Никаких шуток, миледи. Ночью кто-то разбил витрину и украл камень.

– Разбил витрину и украл камень, – кивая, повторила она. – Ночью. В самом центре набитого стражниками дворца. Действительно, почему нет?

– Пропал один из стражников, миледи, – понуро сообщил далее сэр Аскольд. – Сэр Вальтер, бывший гвардеец. Его пост как раз находился на пятом этаже.

– Что значит пропал? – хмуро спросила она. – Ранен? Убит?

– Он просто исчез, миледи. И еще исчезла леди Изабелла – помните, девочка-рыцарь?

Александра машинально кивнула – помню, мол.

– Погодите, капитан, – проговорила она тут же. – А при чем здесь эта Изабелла?

– Пока не знаю, миледи. Но последние дни сэра Вальтера несколько раз видели в ее обществе, поэтому я решил проверить. В школе сэра Роджера ее нет, более того, в ангаре нет ее «седла». Исчезла также одна из капсул оруженосцев.

– И вы полагаете, это как-то связано с похищенным рубином? По-вашему, выходит, что камень выкрал сэр Вальтер, а потом силой или обманом принудил девочку покинуть Столицу?

– Это наиболее правдоподобная версия, миледи, – кивнул стражник.

– Бред какой-то, – покачала она головой.

– Также возможно, что кражу замыслила леди Изабелла, а сэр Вальтер был всего лишь орудием в ее руках…

– Еще больший бред! – всплеснула руками Александра. – Ей одиннадцать лет, капитан!

– Выглядит она старше.

– И что с того?

– Я всего лишь излагаю версии, миледи…

– Нелепые версии, капитан! – гневно выпалила Александра. – Нелепые и… – она осеклась. – Хотя знаете, – проговорила она затем совсем уже другим тоном, – возможно, не столь уж и нелепые. Если вспомнить, что…

* * *

– …если вспомнить, что в Столицу эту Изабеллу прислал не кто иной, как сэр Герберт, – сказала Александра, отхлебывая вино из бокала.

– Сэр Герберт? – переспросил сэр Эмиль, в кабинете которого они и вели свой разговор. – Он-то тут при чем?

– Именно он прислал к нам леди Изабеллу, – повторила графиня свою мысль. – Вероятно, именно он и поручил ей совершить кражу – не верю, чтобы девочка могла додуматься до этого сама.

– О, дети бывают весьма изобретательны в своих идеях, – заметил бритоголовый рыцарь. – И безудержны в порывах. Что до сэра Герберта – ему-то это зачем?

– Камень Альфреда – последнее, что сохранилось из королевских регалий, милорд. Конечно, верхом глупости было держать его у всех на виду, за простым стеклом, ну да что уж теперь говорить… Так вот, если сэр Герберт и вправду вынашивает планы покорить Столицу, рубин может стать неким символом его притязаний. Своего рода знаменем.

– Не верю, миледи, – покачал бритой головой сэр Эмиль, протягивая руку за бутылью, чтобы наполнить ее опустевший бокал. – Слишком сложно, а вот польза сомнительная. Камень Альфреда не принесет сэру Герберту ни новых «седел», ни народной поддержки, ни расположения Ее Величества. К чему тогда рисковать? Представим, что Стража схватила бы леди Изабеллу на месте преступления, и девочка все бы нам рассказала? Нет уж, скорее двое юных беспринципных оболтусов просто решили срубить легких денег, продав рубин на черном рынке какому-нибудь сумасшедшему коллекционеру из Старых Республик, – заключил он.

– Если сэр Герберт и в самом деле не причастен к краже Камня, у него есть отличная возможность оправдаться, – проговорила она, отчасти смущенная аргументами собеседника, но до конца не убежденная. – На пути из Столицы похитителям, так или иначе, не миновать его застав. Что ж, если завтра рубин, леди Изабеллу и сэра Вальтера вернут нам под конвоем, одно обвинение с графа д’Арум можно будет снять.

– Боюсь, не все так просто, миледи, – вновь покачал головой рыцарь. – Как мне сообщили, в ангаре наших беглецов остановила Стража – и сэр Вальтер предъявил им подорожную. Подписанную вами, миледи, – очевидно, ту самую, что вы дали ему, посылая в Республику Константина. Выписана она была бессрочно, а посему…

– По возвращении гвардейцы сдали все бумаги в канцелярию, леди Ольге! – выпалила она, похолодев.

– Гвардейцы сдали. А сэр Вальтер, лишившись «седла», покинул гвардию и был переведен в Стражу. В канцелярии нет его подорожной, я проверил. Вероятно, о нем и его бумагах просто забыли в суматохе.

– Вероятно… – пробормотала она. – Хаос! Вы правы, милорд, так оно все и было. Я лично направила пятерых вернувшихся рыцарей к леди Ольге, а про сэра Вальтера как-то не подумала… А сама Ольга, видимо, не сообразила…

– Какая она несообразительная, эта леди Ольга, – саркастически произнес сэр Эмиль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконья Кровь [Кащеев]

Похожие книги