— Я пришла туда не ради вас, — прошипела я, отступая к стене, где было свободнее. И тут же пожалела об этом, потому что меня и герцога отделил от остальных гостей полупрозрачный барьер.

— Уберите его немедленно, — потребовала я, сжимая в ладони медальон.

Герцог непринужденно пожал плечами.

— Госпожа Ренси,  успокойтесь. Вы привлекаете внимание, а это не в ваших интересах, не так ли?

— Что вы хотите?

— Насладиться вашим обществом, пока глава Академии поздравляет  всех с праздником и представляет наиболее знатных гостей.

Я с сомнением покосилась на него, но герцог не обманул  и даже отошел на несколько  шагов в сторону.

Спустя пару минут глава Академии, немолодой, но еще крепкий мужчина, поднялся на помост, который  был установлен в центре зала.

Его речь оказалась  длинной. Маг рассказал, как возникла Академия, кто здесь  учился, и каких успехов  достигли её выпускники. Я уже откровенно зевала, когда мужчина вдруг сообщил, что на праздник прибыли члены королевской семьи, герцог Раух и наследник трона.

«Значит, я не ошиблась! Тот серебристый дракон — принц Максимиллиан!»

Забыв о барьере, я бросилась вперед, следя  за высоким молодым человеком, который подошел к старому магу. И тут же ощутила что-то, похожее на слабый разряд тока, пробежавший по телу.

— Осторожней, дорогая, — усмехнулся герцог. — Не стоит прилюдно демонстрировать свои чувства к чужому мужчине. Вы, все-таки, — моя невеста.

Я замахала руками, потом подпрыгнула. Бесполезно. Даже стоявшие передо мной люди не обернулись, не то, что принц.

— Там моя Пара!

— Правда? А я думаю, что вы ошибаетесь. Почему тогда Его Высочество не обратил на вас внимания?

Я замолчала, не зная, что ответить. Действительно, почему? В книгах,  которые я читала, утверждалось, что дракон чувствует свою избранницу на расстоянии. Но мы с Максимиллианом находимся в одном зале, а он даже не заметил меня.

— Подсказать? — любезно улыбнулся Раух. — Дело в том, что Его Высочество нашел свою любимую,  и это — совсем не вы.

Смерив его яростным взглядом,  я снова обратилась к принцу. Он был молод и красив, и так похож на Макса, моего бывшего жениха, что у меня защемило сердце. Но, приглядевшись, я нашла некоторые отличия: Макс не умел держаться так спокойно и уверенно,  в его улыбке не было теплоты.

Воспоминания о бывшем парне мелькнули и исчезли, потому что, вслед за принцем, появилась стройная блондинка, закутанная, несмотря на теплый день, в меха и бархат.

— Этого не может быть… — прошептала я.

— Кажется, вы узнали невесту Его Высочества. Её зовут Илона.

Женщина заправила за ухо длинный локон, окинув магов равнодушным взглядом. Так же она смотрела на гостей, на какой-нибудь вечеринке, в нашем мире.

— Как вы это сделали? — выдохнула я.

— Ну, мне не пришлось особенно стараться. Илона была вашей мачехой, не так ли? Вы провели вместе много времени.   Прошли вдвоем через портал, попав в наш мир. Ваши ауры стали похожими. А вашего лица принц не видел.

— Он ошибся, — не веря своим глазам, прошептала я.

— Кто знает? Может, наоборот, сделал правильный выбор? Илона умна, красива, умеет себя подать. Духи с каплей подчиняющего зелья завершили дело. Остался сущий пустяк — чтобы они провели вместе ночь. Тогда ваша связь окончательно разрушится.

Стиснув в руке медальон, я мысленно  пожелала, чтобы потолок упал  на голову герцога Рауха. Остановили меня только невинные люди, собравшиеся в зале Академии, и, конечно же, принц.

— Мирабель, — чуть мягче произнес герцог, — давайте поговорим серьезно. Максимиллиан все равно умрет, но зачем погибать вам? Вы еще так молоды. Пара — одна и на всю жизнь, это глупость. Принц  вас не любит, он предпочел вам красивую куклу…

Слова Рауха доносились до меня, как сквозь вату. Я не заметила, как он приблизился, осторожно взяв меня за руку. Я чувствовала себя слишком несчастной, чтобы отнимать ладонь или возражать.

Зачем мне жить? Всё, на что я надеялась, исчезло. Я чужая в этом мире. У меня нет ни дома, ни друзей, ни любимого человека. Партнерство — всего лишь иллюзия, такая же, как и наши встречи с драконом во сне.

«История повторяется, — думала я, — я застала своего жениха с мачехой, за неделю до свадьбы. А теперь, к той же Илоне,  ушел мой дракон, моя Пара».

Герцог, продолжая что-то говорить, коснулся цепочки с медальоном, висевшим у меня на шее. И я вдруг очнулась.

— Держите руки при себе, Ваша Светлость, или снова познакомитесь с моим осколком.

Раух пренебрежительно скривился.

— Я всего лишь хотел помочь вам, Мирабель. Кстати, ваш осколок — мощный артефакт. Когда-то он принадлежал женщине из королевской семьи. Она была талантливой магиссой, могла  проходить между мирами. Вы и части его силы не знаете. Станьте моей,  Мирабель, и я научу вас, как им управлять.

Не отвечая, я взглянула в сторону помоста, где стоял принц, и поняла, что он пуст. Не было и Илоны. Гости, шутя и пересмеиваясь, разошлись по залу. Заиграла веселая музыка, откуда-то сверху посыпались розовые и белые лепестки.

Начался праздник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка и дракон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже