Связь между девушкой и её партнером—драконом не разрушилась, но сильно ослабела. Через несколько месяцев  девушка подхватила какую—то болезнь и умерла.

Дальше на листе осталось пустое место. То ли автор собирался что-то дописать, но передумал, то ли был не уверен в своих выводах.

Захлопнув книгу, я несколько мгновений смотрела в окно, ничего не видя и не слыша.

Хорошенькая история! Значит, из-за моей помолвки с Раухом, дракон не может связаться со мной! Интересно, что он думает обо мне? Что я предала его? Забыла? Что выбрала другого?!

<p>Глава 25</p>

— Отлично, Мирабель, — сказала магисса Селеста. — Можешь вернуться на место.

На ватных ногах я подошла к своему столу. С детства не любила отвечать у доски, когда другие ученики на тебя смотрят.  Мне проще сделать письменную работу, чем короткий устный доклад.

Но всё прошло хорошо. Созданная мной иллюзия в виде падающих листьев развеялась только после того, как магисса хлопнула в ладоши.

— Продолжим. Те из вас, кто выберет иллюзии в качестве последнего испытания…

Я перестала слушать объяснения магиссы. Рука привычно записывала её слова, но мои мысли были далеко от темы урока.

Теперь я постоянно думала о своей Паре. Читала книги,  искала любой способ связаться с драконом.  Засыпая вечером, я надеялась, что увижу его во сне. Но ничего не менялось. Впервые с моего появления в Ристании я чувствовала себя одинокой и несчастной.

Однажды, после завтрака, ко мне подошла одна из магисс:

— Мирабель Ренси? — я кивнула. — Вас ждет посетитель. Пойдемте, я провожу вас.

Я почувствовала, как быстро забилось сердце. Вряд ли ко мне приехал господин Ренси или его жена: они все еще сердились на дочь. А других знакомых в Ристании у меня не было.

Неужели моя Пара нашла меня? И сейчас я впервые в реальности, а не во сне, встречусь с Максимиллианом.

Счастливо улыбаясь, я толкнула тяжелую дверь… и замерла на пороге,  увидев герцога Рауха.

— Вы? — вырвалось у меня.

— Какая теплая встреча, — с иронией заметил герцог. — Интересно, кого вы ждали?

Я промолчала, чувствуя, как охватившее меня радостное возбуждение сменяется усталостью и апатией. Как всегда в присутствии Рауха.

— Не делайте такое лицо, Мирабель. Пусть я — не принц Максимиллиан, но я — ваш официальный жених. Пора  уже смириться с этой мыслью.

— Ни за что.

— Упрямица, — почти ласково заметил герцог. Он опустился в кресло, стоящее рядом с горящим камином, и вытянул ноги.

Я повернулась, чтобы уйти, но Раух меня окликнул:

— Если вы сбежите, Мирабель, не узнаете кое-что важное. Обо мне,  о себе и о вашей Паре.

Последнее слово он произнес так, словно оно жгло ему губы.

Поколебавшись несколько мгновений, я все же вернулась в комнату.

— Присаживайтесь, госпожа Ренси, — герцог указал рукой на соседнее кресло. — Разговор будет долгим.

Неохотно подчинившись, я взглянула  на Рауха, отметив его непривычное волнение. На бледных щеках мужчины появился румянец, голос едва заметно дрожал.  Как будто Раух  принял важное решение.

— Если вы что-то задумали… — начала я, но герцог меня перебил.

— Не волнуйтесь, Мирабель, вам ничто не угрожает.  Мы в Академии, где отслеживаются любые чары. Я только использовал заклятие тишины, чтобы нас не подслушали.

Повисла пауза. Нахмурившись, я думала, не совершила ли ошибку, согласившись поговорить с герцогом. От этого человека можно ждать только неприятностей. С другой стороны, вдруг он расскажет что-то новое о моей Паре.

— Как вы узнали… — горло перехватило прежде, чем я упомянула о принце, но герцог все равно меня понял:

— О вашем партнерстве с наследником? Мирабель, я внимательно слежу за всем, что происходит при дворе. К тому же, я — сильный маг, мне не составило труда заметить вспышку энергии, случившуюся на окраине Ристании. Найти вас было легко.

— Почему же он…— я снова замолчала.

Герцог коварно улыбнулся.

— Его Высочество и его маги долго искали новорожденную девочку. Когда он понял, что ошибся,  было  поздно – я заключил с вами помолвку, Мирабель.

Я постаралась сдержать негодование, понимая, что оно лишь позабавит герцога.

— И что теперь? — тихо спросила я.

— А это зависит от вас, — герцог взглянул на меня. — Вы сами решите свою судьбу.

В комнате снова стало тихо. Раух помедлил, и, не дождавшись ответа, нахмурился:

— Мирабель, принц обречен. Лишившись  Пары, дракон долго не проживет. Вы — другое дело, вы можете стать счастливой и без своего избранника.

— Как вы смеете…

— Дайте мне сказать, — властно перебил меня герцог. — После смерти принца я стану наследником трона. Король стар, он недолго протянет. Спустя пару лет я примерю корону Ристании.

— Вас не поддержат ни народ, ни знать, — вспомнила я рассказ господина Ренси.

— У них не будет выбора. Лучше плохой  король, чем никакого. Полтора столетия назад в Ристании была   гражданская война, из-за отсутствия наследника. Погибло много людей. Никто не захочет повторения этого кошмара.

Герцог придвинулся ближе,  протянул руку и сжал мои пальцы.

— Мирабель, я знаю, вы мне не верите, но, клянусь магией, я говорю правду. Я сделаю вас королевой Ристании, если вы выберете меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка и дракон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже