Грефт метнул на нее убийственный взгляд. Элис неожиданно вспомнился Гест — тот всегда злился, даже прилюдно, если она встревала в разговор, который он полагал «мужским». Ее сочувствие к Грефту мгновенно испарилось.
— Сбором еды у нас в основном занимается Тимара, — едва ли не мстительно добавила Элис. — Я спрошу у нее, не против ли она прогуляться в лес.
Она развернулась и направилась прочь от мужчин, изумляясь силе захлестнувшего ее гнева. Он не Гест, свирепо напомнила себе Элис — и вдруг поняла истинную причину своей злости. Вскоре человек, которого она полюбила, снова окажется рядом с ней.
Но между ними по-прежнему будет стоять ее муж.
Три коротких сигнала!
Когда их эхо донеслось до него в первый раз, он не посмел надеяться. Звуки самым причудливым образом разносятся по топким землям Дождевых чащоб. Лефтрин не видел Карсона уже несколько часов. Друг скрылся за одним из плавных изгибов огромной реки. Затем «Смоляной» задержался, когда Дэвви заметил именно то, чего больше всего боялся увидеть капитан — застрявшее в топляках у берега мертвое тело.
Это оказался Варкен. Он не утонул, а был раздавлен плавающими в реке бревнами. Матросы осторожно перенесли тело юного хранителя на баркас, завернули в парусину и уложили на палубу. Каждый раз, когда капитан проходил мимо, вид тела казался ему зловещим предзнаменованием. Сколько еще обернутых в ткань тел ляжет на палубу «Смоляного» еще до вечера?
Поэтому Лефтрин не обнадежился, отчетливо расслышав три коротких сигнала горна. Он велел Дэвви протрубить ответ, а затем попросил «Смоляного» поторопиться. Пока баркас ускорял ход, капитан напоминал себе, что три коротких сигнала могут означать что угодно: Карсон мог обнаружить как выживших, так и новые трупы. Но когда баркас повернул и впереди показался маленький лагерь с дымящим сигнальным костром, сердце у капитана затрепетало. Сощурившись, он всматривался в маленькие фигурки в тени высоких деревьев и пытался определить, кто есть кто.
Лефтрин увидел ее даже раньше, чем смел надеяться. Ошибки быть не могло: великолепные рыжие волосы так и сверкали на солнце. Капитан взревел от восторга, и судно в ответ тут же прибавило ходу.
— Полегче, «Смоляной»! Мы и так скоро будем на месте! — рявкнул Сварг.
Баркас неохотно замедлился. Даже живой корабль не защищен от всех опасностей на реке. Сейчас было не время напарываться на подводные камни или коряги.
Оказалось трудно оставаться на борту и терпеливо ждать, пока Карсон начнет перевозить хранителей на баркас. Капитан не решился подвести «Смоляного» вплотную к мусорному затору. Поднятая большим судном волна запросто могла развалить ненадежный плот, и тогда все хранители оказались бы в холодной речной воде. Нет. Как бы ему ни хотелось броситься к ней через разделяющее их расстояние, он твердо стоял на палубе своего баркаса и ждал. Только недовольно чертыхнулся себе под нос, когда увидел, что первыми пассажирами Карсона стали Грефт, Джерд и Сильве.
Несмотря на разочарование, капитан сумел радушно принять их на борту. Все трое выглядели несколько потрепанными, но обе девушки обняли Лефтрина и поблагодарили за спасение. Он отправил их на камбуз греться горячей рыбной похлебкой.
— Немного перекусите — и тут же придете в себя. Но должен предупредить, не тратьте зря чистую воду! Постарайтесь обойтись ведром и тряпицей. Пока не пройдут дожди или же река не спадет так, чтобы мы могли выкопать в песке колодец, придется быть бережливыми. А теперь ступайте!
Девушки ушли, послушные и благодарные, а Лефтрин остался наблюдать за тем, как Карсон возвращается к плоту за новыми пассажирами.
— Капитан! — неприятно отвлек его назойливо-формальный голос Грефта.
— В чем дело? — спросил он, но, уловив в собственном тоне нотку нетерпения, добавил: — Ты наверняка устал и голоден не меньше других. Что ж не идешь есть?
— Сейчас пойду, — резковато бросил Грефт. — Но прежде мы должны решить, что делать дальше. Троих хранителей и трех драконов по-прежнему нет. Надо обсудить, продолжим ли мы поиски или прекратим.
Лефтрин окинул юношу взглядом.
— Будет проще, если я расскажу, что намерен делать сам, сынок. Во-первых, как ни жаль, но пропали только два хранителя. Мы нашли тело юного Варкена в реке всего несколько часов назад. Во-вторых, мы будем продолжать поиски еще, по меньшей мере, день, а может, и два. Как только все окажутся на борту, Карсон отправится дальше, и мы посмотрим, не найдет ли он кого еще. Мы же либо задержимся здесь вместе с драконами, либо оставим с ними нескольких хранителей, а сами медленно двинемся вслед за Карсоном. В зависимости от того, как поведет себя река. Вода спадает довольно быстро. Думаю, что бы там, в верховьях реки, ни прорвалось, нас оно уже миновало.
— Капитан, по-моему, нам нет смысла откладывать дальнейшее путешествие. Мы только зря потратим время и драгоценную пресную воду. Новость о гибели Варкена печальна, но подтверждает опасения, терзавшие меня с тех пор, как мы выбрались из реки. Я думаю, все остальные тоже уже мертвы. И я чувствую, что…