Надежды Вилли рассыпались прахом — Арнольда в его поисках тоже постигла неудача. Приятели застали его за умыванием — гигант был весь в копоти и в саже и, шумно фыркая, плескался над помятым оловянным тазом.

— Я осмотрел все сверху донизу, — сказал он, вытираясь полотенцем, — и ничего там не нашел. Башня, как башня. Старая.

— Там, вроде бы, есть стража? — спросил Вильям.

— Есть, — ответил тот, — но там затеяли ремонт. Я представился подрядчиком, сказал, что хочу поставлять им лес, и мне позволили ходить, где вздумается. А как у вас?

Телли махнул рукой:

— Плохо.

Арнольд выслушал историю об их встрече с Максом и нахмурился. Поскреб небритый подбородок и покосился на дракона — Рик уже подлез мальчишке под руку и теперь ласкался, упоенно закатив глаза.

— Да, дела неважные, — признал силач. — Придется ждать удобного момента или прорываться с боем… Ты уверен, что твой приятель нас не выдаст?

— Кто знает! — Тил пожал плечами. — Нас ведь и другие увидеть могли.

— Тогда ждать больше нельзя.

— Можно стражу подкупить, — предложил Олле.

— А те, другие?, — возразила Нора, — с ними как? Нет, так не годится.

— А что делать? Что делать?

— Большие башни отпадают, — задумчиво подвел итог Арнольд. — Придется прорываться у береговых. Синяя Сойка замурована?

— Наглухо, — подтвердил Олле. — Я смотрел.

— Значит, у береговых… Ну что ж, тогда готовьтесь. Грузим повозку. Тил! Твой дракон сможет пару часов полежать смирно?

Тот гулко сглотнул и посмотрел на Рика. Теперь, когда дракон так вырос, Телли не был уверен, что сможет его сдержать.

— Он постарается.

— Отлично, — Арни хлопнул себя по коленкам и встал. — Выезжаем прямо сейчас, пока ворота не закрыли. Олле! Запрягай.

— Берегись!!!

Чья-то сильная рука ухватила мальчишку за ворот и рванула назад. Затрещала рубаха. Телли потерял равновесие и повалился на спину, и в тот же миг стрела из арбалета ударила в стену над его головой и расщепилась о камень. Телли посмотрел наверх и перевел взгляд на Арнольда.

— Спасибо, — выдохнул он.

— Не за что, — отрывисто бросил тот. — Ты цел?

— Вроде бы…

— Черти, метко бьют… Держись подальше от входа.

Тил кивнул и зашарил по полу, отыскивая свой нож, нашел и сел возле стены. Покосился на выход из башни. Огненные отблески плясали на камнях, жар доходил даже сюда. Тил вздохнул и снова начал вспоминать.

Их бегство не заладилось с самого начала. Сперва никто из циркачей не обратил внимания на повозку, едущую следом, а Тил был слишком занят тем, что сдерживал дракона, чтобы тот как можно меньше шевелился. Поездку в фургоне Рик воспринял как новое развлечение и все время порывался выглянуть наружу из-под наваленных сверху шкур. На город медленно спускалась темнота. Повозка циркачей, поскрипывая, неторопливо двигалась к реке, Тил задремал и пропустил момент, когда она остановилась, и лишь когда дракон опять полез наружу, Телли вскинулся и сел, тревожно вслушиваясь в ночь.

— Что там?

— Черт их знает, — Вильям пожал плечами. — Не стража, вроде бы. Тихо сиди.

Донесшийся снаружи громкий разговор не сулил ничего хорошего. Как Тил ни силился, он не мог понять, о чем идет речь: Арнольд сменил не только тембр голоса, но и язык, отрывисто и быстро заговорив по-немецки. Отдельные знакомые слова терялись в путанице чуждых фраз и оборотов, однако ясно было, что назревает ссора. Голоса звучали все резче. Под тент повозки сунулась было чья-то рука, но прежде чем за ней успел проникнуть ее обладатель, Олле съездил по ней рукояткой зонтика, снаружи вскрикнули и рука исчезла. Послышался удивленный возглас Арнольда, затем какая-то возня и снова — сдавленный крик.

— Держитесь! — рявкнул Арнольд и фургон рванул с места.

Снаружи кто-то засвистел, заливисто и громко, через мгновение послышался ответный свист, потом еще. В борта повозки застучали камни.

— Телли! — силач на мгновенье обернулся. — Лезь сюда! Быстро!

Колеса грохотали по булыжной мостовой, повозку бросало из стороны в сторону; лошадь пустилась в галоп, грязный снег летел из-под копыт. Через откинутый задок фургона Тил видел бегущие следом фигурки людей. Едва удерживая равновесие, мальчишка перебрался на козлы к Арнольду.

— Куда ехать? — крикнул тот, придерживая лошадь.

Телли попытался оглядеться.

— Где мы?

— За площадью. Вон колокольня.

— Где? Ага, понятно… — Тил на миг задумался. — Сворачивай направо, срежем угол.

— Точно? — тот прищурился.

— Точно. А кто это был?

Ответить Арнольд не успел. Наперерез фургону выскочила темная фигура, что-то щелкнуло и арбалетная стрела пробила борт повозки. Из переулка повалили люди, заблестела сталь, Арнольд выругался и вновь погнал лошадь галопом. Подхватил лежащий рядом арбалет и выстрелил навскидку. Нападавшие бросились врассыпную, кто-то заметался впереди, упал и с криком исчез под копытами коня. Повозка подпрыгнула и понеслась дальше, грохоча по камням. Арнольд перебросил арбалет себе на колени, упер ложе в живот и коротким рывком натянул тетиву. Не оборачиваясь, протянул руку за спину: «Стрелу!». Вильям, чертыхаясь, зашарил в мешках.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги