— Ну, там, — она провела рукой в области живота, — не сильно отличается, если ты это хотела узнать, так что союз гвуарда и человека возможен. Плотский союз, имею в виду. Правда, дети от него рождаются монстрами. Их не оставляют в живых. Поэтому наша любовь обречена. Оларди отправил меня домой, в горы, где живет наше племя, чтобы я поскорее забыла о запретной любви. Но ко мне пришла Ихес, — Ануки возвела руки вверх, — она велела идти сюда и найти тебя, книса.
— Да что такое эта книса? — не утерпела Лора.
— Почтительное обращение, — пояснила Ануки, — но не ко всем. К тебе, как к воплощению силы моря, созданию Скрама.
Лора потерла виски, от обилия информации ей стало совсем нехорошо. В комнату быстрым шагом вошел Оларди, за ним Рей и Гор.
— Дом окружают гвардейцы, — сообщил Оларди, — думаю, Сардан подал жалобу губернатору.
— Их там человек двадцать, всего-то, — сказал Гор, — я видел, как они маршировали по улице.
— Видимо, ты видел не всех. Один отряд поджидает на соседней улице, как раз там, куда ведет запасной выход.
— Скрам их возьми! — выругался Гор.
Рей молчал, его взгляд был обращен на Лору и прожигал насквозь, от чего чешуйки на груди, казалось, раскалились, Лора накрыла их рукой — они были холодны, как рыбья кожа.
— Думаю, вам надо покинуть мой дом, — сказал Оларди.
Выглядел он спокойным, от этого Лоре стало совсем страшно. Ануки принесла длинный плащ с капюшоном и накинула на Лору и сама надела такой же.
— Мы с книсой попробуем уйти через крышу, — сказала она. — Надо просто немного отвлечь их.
Гор кивнул, Рей посмотрел на Оларди, тот кивнул.
— Хорошо, я постараюсь их задержать.
По узкой лестнице все четверо поднялись на чердак, а оттуда вылезли на крышу.
— Вон они, — шепотом сказал Гор, — притаились.
Смотреть вниз Лора не стала, ей и так было страшно, а тут еще и высоко. Крыши соседних домов стояли впритык, поэтому они легко миновали один дом, второй, потом Гор открыл люк и все спустились по небольшой лесенке на чердак. Хозяйка дома очень удивилась, увидев незваных гостей, спустившихся по лестнице, и уже открыла рот, собираясь закричать, когда Ануки сказала что-то на незнакомом Лоре языке. Женщина, голову которой тоже украшали рога, отступила на шаг, нахмурилась, но кричать передумала.
Гор выглянул на улицу.
— Выходите, — сказал он Ануки. — Мы пойдем следом и прикроем вас, если что.
Рей все это время молчал, Лора даже боялась смотреть в его сторону. Ануки потащила ее за собой. Идти пришлось быстро, почти бегом. Они прошлись до конца улицы, свернули раз, другой. Сзади послышались крики, а потом лязг металла о металл.
— Ничего, они их задержат, — Ануки даже не обернулась. — Идем. Нам надо в порт.
Откуда-то сбоку вывернули вооруженные люди.
— Стоять!
Ануки рванула с места и потащила за собой Лору. Они бежали, слышал за собой топот множества ног.
— В конце улицы свернешь налево, через пару домов увидишь таверну «Три якоря», отдашь хозяину вот это, — задыхаясь от бега, сказала Ануки и вложила в руку Лоре что-то небольшое, прохладное. — Он тебя укроет.
Лора даже не успела ничего сказать, как Ануки втолкнула ее в какую-то нишу, приложила палец к губам, и скрылась. Лора вжалась в стену, когда преследователи пробежали мимо, и топот их шагов затих, она осмелилась выглянуть. Улица была пуста. Фонарей не было вовсе, но темноту слегка разбивал свет из окон. Она дошла до конца улицы, свернула, увидела над дверью одного из домов светильник. Это как раз и оказалась нужная ей таверна.
Лора вошла, огляделась. За двумя столами сидели мужчины, с кружками в руках, они повернулись в ее сторону. Лора быстро прошла в зал, увидела стол в самом углу и нырнула за него.
— Эй, красотка! Чего прячешься? Давай к нам! — закричали ей.
Лора сжалась, стараясь стать незаметней. Мужчины не думали так просто сдаваться, продолжая зазывать ее. Один из них уже почти поднялся, но тут в зал вышел пузатый бородач с закатанными по локоть рукавами.
— Ну-ка, тишина на полубаке! — приказал он. — Что я вам говорил, парни? Чтоб не смели мешать другим гостям.
Компания тут же притихла и занялась выпивкой. Толстяк подошел к Лоре.
— Чего изволит красавица?
Лора смотрела на него с испугом, соображая, что ответить, потом вспомнила, что велел Ануки и выложила на стол то, что та дала ей.
Это оказалась монетка желтого металла. Хозяин вытянул шею, рассматривая, осторожно подцепил пухлыми пальцами, цокнул языком.
— Идем со мной, — пригласил он.
Лора пошла и оказалась в другом зале, тоже со столами, но меньшем по размеру и почти пустым. Возможно, это был какой-то местный ВИП-зал, «для своих». В углу кто-то сидел, подперев голову руками и скрыв лицо на низко надвинутой шляпой.
Лора тоже уселась за один из столов. Вскоре в зал влетела женщина и поставила перед ней кружку и тарелку. Судя по запаху, это было пиво и тушеное мясо с овощами, и тогда она поняла, что очень сильно проголодалась.
Она почти доела, когда рядом с ней кто-то остановился, Лора подняла глаза.
— Привет, рыбка, — сказала Глэд, — надо же какая встреча.