Арианна. Это имя сидело в сердце Флоренс, все еще храня в себе любовь. Месяцы разлуки показали Флоренс это. Она любила Арианну как учительницу и опекуна. Осознание этого факта сделало расстояние, на удивление, более терпимым. Оно приглушило резкие слова, которые они говорили друг другу, и спокойно уверило Флоренс в намерениях Арианны. Она знала эту женщину и знала, что ее путешествие в Нову была вызвана разумными причинами. И она знала, что, когда Арианна вернется, они снова обнимутся, и Флоренс снова будет изготавливать канистры, чтобы помочь и революции, и Белому Призраку.

— Что важнее всего для Ворона?

Флоренс использовала грохот поезда, чтобы скрыть тяжелый вздох. Прежде всего ее всегда будут воспринимать как Ворона. Она радовалась этому, это помогало ей, когда люди не обращали внимания на ее канистры в Городе Меркури или на ее умение обращаться с револьвером. А в порту Тер.5.2 это помогало ей слиться с толпой. Но она быстро училась отказываться от таких вещей ради выбора.

— В основном скорость. — В ушах Флоренс зазвучали отзвуки трициклов, проносящихся по улицам Холкса. — Самоубийственная скорость.

— А для Револьвера?

Флоренс сделала паузу от удивления. Она взглянула на Нору, которая надолго остановила свой осмотр приборов, чтобы взглянуть в лицо Флоренс.

— Ты ведь тоже это знаешь, верно?

— Взрывы. — Флоренс слабо улыбнулась женщине.

— А для Клепальщика?

Флоренс на мгновение задумалась над этим вопросом. Хотя Ари была Мастером Клепальщиком, она также не была самой обычной в своей гильдии.

— Может быть, математика?

— Звучит ужасно скучно. — Нора сморщила свой покрытый угольной пылью нос.

Флоренс усмехнулась.

— Я тоже так думаю.

Они спали вместе, все трое, в задней части днем, пока находились в Лесу Скелетов, а ночью перешли на Тер.1. Воздух на южной территории был густой, от него волосы на шее слипались без всяких усилий. Флоренс предпочитала работать днем, когда ей все равно было бы некомфортно в двигателе, чем пытаться заснуть в сырые дневные часы.

Ночи были прохладнее, и от этого было еще приятнее ютиться вместе. С ними было совсем не так комфортно, как с Арианной. Когда Флоренс лежала в постели с Ари, даже прижавшись друг к другу, в этом была какая-то расслабленная легкость. Но с Дереком и Норой давление ощущалось в животе, ближе к брюшной полости. Она впервые почувствовала такое напряжение. Она была достаточно умна, чтобы понять, что такое вожделение, но не до конца осознавала, кого оно возбуждает.

В общем, поездка прошла в основном спокойно. Приходилось все так же напряженно обслуживать поезд и управлять углем, но старый путь, по которому они ехали, был в достаточно хорошем состоянии, и Флоренс была уверена, что его использовали для контрабанды совсем недавно. Пока они не добрались до Тер.1.2, путь был в целом прямым и состоял всего из двух тупиков.

Конечная остановка поезда оказалась заброшенным двором, который они впоследствии оставили позади. Флоренс, Нора и Дерек продолжили путь пешком. Несмотря на свои марки, они находились достаточно далеко от зала Гильдии Алхимиков и за границей территории, чтобы можно было передвигаться без особых опасений. Дерек нес два больших чемодана, Нора — один, а Флоренс втащила свой и небольшой чемоданчик с оставшимися порошками в последний поезд, который должен был доставить их на Фаро.

Они сели в простой вагон, расположившись на скамейках вместе с другими пассажирами. В отличие от последней поездки с Арианной, когда у них была своя каюта, в этом поезде не было ни уединения, ни изящества. Харвестеры и другие люди набились в вагон, заняв все свободные места, и они оказались на одной скамье с тремя другими.

Во время двухдневной поездки Флоренс прижалась к окну и наблюдала, как меняется обстановка. Плодородная середина между концом Леса скелетов и дальним концом Тер.1 стала каменистой и бесплодной, лишенной жизни.

— Что это? — Флоренс прищурилась на дыру в земле вдалеке. Выглядело это так, словно кто-то взял ложку и вырезал землю, удаляя ее по неизвестной причине.

— Карьер, — ответил один из Харвестеров — Пауэлл.

— Это шахта? — Флоренс попыталась осмыслить то, что предстало перед ней. — Разве шахты не в горах? Туннели?

— Бывают, — прошептал Пауэлл, изо всех сил стараясь не разбудить своих спящих спутников, вжавшихся в скамейку. — Это зависит от минерала, который мы добываем. Если он встречается в естественных условиях в больших залежах, мы добываем его полосой. Если в жилах, то эффективнее прокладывать туннели. Некоторые минералы можно найти только в горах.

Харвестер надолго замолчал.

— Ты жила далеко от дома.

— Что? — испуганно спросила Флоренс. Они едва ли общались более чем любезно, но он каким-то образом знал об этом.

— На Тер.4 нет гор, маленькая ворона. — Мужчина понимающе улыбнулся. — Это заставляет меня предположить, что ты провела некоторое время на Тер.5.

Флоренс поджала губы.

— Ну, откуда бы ты ни была, ты далеко от дома. — Он посмотрел в окно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага Лума

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже