КорифейПодруга милая, для общей пользыК тебе пришли мы. Если ж мы не правы,Ты побеждай; с тобой мы заодно.ЭлектраМне совестно, подруги, вечным плачемВам досаждать; но будьте милосердны!Ах, не моя в том воля, верьте мне.Возможно ль деве благородной крови,Приняв такое горькое наследьеОбид отцовских, сдерживать себя?А для меня с днем каждым, с каждой ночью260 Оно цветет скорей, чем убывает.Везде лишь горе. Матери роднойЯ ненавистна; в собственных хоромахДолжна с отца убийцами я жить,Их властной воле слепо подчиняться,От них подачки и отказ терпеть.Подумайте, какой мне день сияет,Когда Эгисфа на отца престолеВ отца я вижу царственных парчах,Когда предатель в пламя очага,Что был свидетелем его злодейства,Богам струю святого приношения270 Из чаши льет убитого царя?И худшее я вижу из нечестии:Как на родительский он всходит одр,Убийца подлый, с матерью несчастной...Да полно! Звать ли матерью ее,Что сон в его объятиях вкушает?Нет; точно мало ей греха и срама,Что с осквернителем она живет,Забыв о гневе бдительных Эриний, —Она в насмешку над своим злодейством,Дня улучив возврат, когда отецЕе коварства жертвою погиб,280 Овец приводит, хороводы ставитИ месячным молебствием боговСпасенья — так зовя их — ублажает!Все это видеть я должна — недаромЯ взаперти сижу — и плачу, плачу,В слезах свою кручину изливаю,И проклинаю пир тот нечестивый,Что именем отца уж нарекла[315]Молва народная; но тихо, тихо,Сама с собой — ведь даже плакать вволюМне не дают. Она, — она, что всюдуВ речах своих достоинство блюдет! —В таких словах скорбящую поносит:"О тварь безбожная! Одна ль на свете290 Отца лишилась ты? Никто другойНе взыскан горем? Сгинь лихою смертью!И пусть печали этой никогдаС тебя не снимут преисподней боги!"Вот наглости ее пример. А еслиЕй намекнуть на возвращенье сына,Она, себя не помня, с диким воплемЛетит ко мне. "Не ты ль всему виною?[316]Не ты ль, из рук моих его похитив,Отправила в далекий край? Но верь мне:Достойная тебя постигнет кара!"И дальше льется слов поток бесстыдных,300 И достославный вторит ей супруг, —Он, этот трус презренный, эта язва,Он, что руками женщин бой ведет![317]И жду я, жду, когда ж святая грянетОреста месть — и в ожиданье чахну.Он вечно медлит, иссушая корниИ нынешних и будущих надежд.В таком несчастье места нет почтеньюИ добрым нравам, милые; не диво,Что в злой судьбе и злые мысли зреют.Корифей310 Скажи одно мне: близок ли ЭгисфК беседе нашей, иль ушел из дома?ЭлектраУшел, конечно. Не была б я с вами,Будь дома он. В полях он, далеко.КорифейЗа весть спасибо. Легче будет мнеСобраться с духом и спросить тебя.ЭлектраСпроси о всем, чего душа желает.КорифейИзволь, спрошу. Что говорят о брате?Спешит иль медлит? Все я знать хочу!ЭлектраСпешить готов — да только долго медлит!Корифей320 Не сразу муж великих дел творец.ЭлектраНо жизнь ему спасла я все же сразу!КорифейОн благороден, не теряй надежды!ЭлектраОдной надеждой жизнь моя красна.КорифейТеперь ни слова! Из дому выходитХрисофемида, кровь тебе родная;В руках у ней даров заупокойныхСосуд, подземным божествам привет.Из дворца выходит Хрисофемида.ХрисофемидаИ вот ты снова у дверей, сестра,И все поешь старинной скорби песню330 Ужель тебя не отучило времяПорывам тщетным угождать души?И мне — настолько знаю я себя —И мне тяжел насущной жизни облик,И будь я в силе — вмиг они б узнали,Как я нещадно осуждаю их.Но нет нам ветров ласковых, — и парусМы свой спустить должны и бросить мысльО показных ударах, от которыхНе больно им. Такое же решеньеЯ и тебе желала бы внушить.Конечно, правда не моим словамСопутствует, а твоему сужденью;Но я свободы жажду, а она340 Лишь послушанью полному награда,ЭлектраУжель совсем забыла ты отца,Родившего тебя, и только помнишьО матери? Ведь вся твоя премудрость —Ее заученный урок; ни словаТы от себя сказать мне не могла.Что ж, выбирай! Иль ты должна сознаться,Что нет в деяньях разума твоих,Иль, что, владея разумом и волей,Ты забываешь о своих родных.Ты только что сказала, что охотно —Будь в силе ты — дала бы волю гневу.Зачем же мне, в старанье неусыпномЗа честь отца, не хочешь ты помочь?350 Нет, и меня ты совратить стремишься,Чтоб с малодушием бесчестье слить!Зачем? Скажи мне — иль тебе скажу я,Что мне наградой будет, если плачУмолкнет мой. Живу и так я — жалко,Не стану спорить; что ж? С меня довольно.Но их я мучу и из их мученийВенок почета для отца сплетаю, —Коль радость там доступна, под землей.Твоя же ненависть словами лишьГрозна, на деле ж заодно ты с ними,С убийцами отца. Не буду яПокорна им, хотя б они мне дали360 Все те дары, что так милы тебе.И пышный стол, и полную до краяТебе я чашу жизни уступлю;Мне ж будут пищей лишь врагов мученья:Они вкуснее почестей твоих.И ты бы так судила, если б разумТы обрела. Подумай: величатьсяДержавнейшего дочерью отцаМогла бы ты, а предпочла прослытьЛишь дочерью при матери твоей!Позор тебе в глазах всего народа,Предательнице ближних и отца!КорифейРади богов, не отдавайся гневу!370 В речах обеих правда есть; могли быВы поучиться друг у друга смело.ХрисофемидаАх, милые, не привыкать мне, видно;К ее речам. Смолчала б и теперь,Но вижу, горе ей грозит такое,Что плач ее умолкнет сам собой.ЭлектраСкажи, какое? Если хуже участь,Чем жизнь моя, — не стану возражать.ХрисофемидаУзнаешь все, что мне самой известно.Они решили, — если жалоб вечныхНе прекратишь ты — заточить тебя380 В подземный терем; там уж не увидишьСиянья солнца ты. За рубежомСтраны родной, жива в могильной сени,Ты о себе затянешь скорби песню.Итак, блюди себя, меня ж в несчастьеНе упрекай: теперь прозреть пора.ЭлектраТак поступить они со мной решили?ХрисофемидаВ тот самый час, когда Эгисф вернется.ЭлектраПусть с богом он вернется — хоть сейчас!ХрисофемидаБезумная, в чем речи смысл твоей?ЭлектраЧтоб он, вернувшись, мысль свою исполнил.Хрисофемида390 Исполнил — для чего? В уме ль своем ты?ЭлектраЧтоб дальше, дальше мне уйти от вас!ХрисофемидаА жизнь свою совсем в ничто ты ставишь?ЭлектраНа диво превосходна эта жизнь!ХрисофемидаБыла бы лучше, каб за ум взялась ты.ЭлектраОпять меня предательству ты учишь?ХрисофемидаТебя учу я силе уступать.ЭлектраСама учись; мне это не по нраву.ХрисофемидаЧто пользы нам в паденье безрассудном?ЭлектраПадем, коль надо, за отца отмстив!Хрисофемида400 Отец простит нас, уповаю твердо.ЭлектраТак утешать себя лишь трус способен!ХрисофемидаА ты ни в чем мне уступить не хочешь?ЭлектраНе дай мне бог настолько стать безумной!ХрисофемидаТогда прощай! Иду, куда послали.ЭлектраКуда ж идешь ты? Для кого дары?ХрисофемидаИх мать велела посвятить отцу.ЭлектраНе может быть! Тому, кого из злобы...ХрисофемидаСама убила — мысль твою дополню.ЭлектраКто мог решенье это ей внушить?Хрисофемида410 Тревожный сон[318] приснился ночью ей.ЭлектраО боги предков! Хоть теперь вступитесь!..ХрисофемидаТебе отвагу страх ее внушает?ЭлектраСон мне поведай — все потом скажу.ХрисофемидаО нем немного лишь известно мне.ЭлектраХоть этим поделись. Из слов немногихНередко смерть мы черпаем и жизнь.ХрисофемидаЕсть слух такой. Приснилось ей, что видитОна отца; для нового общеньяНа свет вернулся он. И вот, схватив420 Свой царский посох — ныне им владеетЭгисф — в очаг его он водрузил.И посох отпрыск дал, и отпрыск этотВсе рос, да рос — и, наконец, покрыл онЗеленой сенью весь микенский край.Так мне свидетель рассказал, при коемОна виденье солнцу открывала.Вот все, что знаю. И меня онаС дарами шлет того же страха ради.Электра! Именем родных боговТебя я заклинаю: уступи мне!Не дай безумию тебя повергнуть.Ведь если ныне оттолкнешь меня —430 Увидишь, с плачем призовешь обратно.ЭлектраСестра моя! Не оскверняй могилы[319]Ее дарами. Не потерпят ПравдаИ Благочестье, чтобы ты отцуНесла даянья от жены преступной.Развей их по ветру; а то в песокЗарой поглубже, чтоб они покояЕго не потревожили — и ей,Когда умрет, сохранными остались.Не будь она преступнейшей из жен. —440 Не вздумала б надгробным возлияньемУбитого супруга гнев купить!Сама подумай: милостиво ль приметНа дне могилы дремлющий отецЕе дары? Она ж его убилаИ, как врагу поруганному, рукиОтсекла,[320] и затем, чтоб скверну смыть,Живую кровь, пятнавшую секиру,О голову убитого обтерла!Так и теперь она твоей услугойС себя стереть клеймо убийства мнит.Нет, так нельзя. Все это брось, отцу жеВолос своих прядь крайнюю отрежь,450 Да от меня прибавь — убогий дар,Но это все, чем дочь его богата —Мой скромный пояс, да волос кольцо[321]Запущенных. И помолись, к могилеСклонившись, чтоб из мглы подземной онУсердную нам помощь на враговСвоих явил, и чтобы сын егоОрест, живой, стопой победоноснойЕго злодеев головы попрал.Тогда мы впредь щедрейшею рукоюЕго почтим, чем можем чтить теперь.Я верю, да, я верю — этот сон460 Нерадостный не без его веленьяПриснился ей. Но все ж, сестра моя,В угоду мне, самой себе в угодуПослушайся меня — всего же болеБлюдя любовь к дражайшему из смертных,В обитель душ сошедшему отцу!Корифей(Хрисофемиде)О благочестии радеет дева;Разумна будь, послушайся ее.ХрисофемидаПослушаюсь. Не терпит двоеречьяИ споров Правда — делом служат ей.Но вы молчанья, милые, покровомМоей попытки смелость осените;470 Не то — узнает об исходе мать,И поплачусь я за нее жестоко.Уходит.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги