Не так уж долго. Я позадержалсяЕще со сборами. Ну, милый Курд,И человек же он! Мирская слава —Лишь тень его. Об этой встрече — позже.Пока же сообщу вам…Храмовник
Что?Натан
Он хочетВас видеть, и сейчас же! ПроводитеМеня домой! Мне надо для султанаРаспорядиться кое-чем. Лишь справлюсь,Пойдем к нему.Храмовник
Натан, я не войдуВ ваш дом вторично, если только…Натан
Значит,Вы там уж побывали? Повстречались,Поговорили с ней? Ну что? Скажите,Как Рэха вам понравилась?Храмовник
Безмерно!Но видеться с ней снова — ни за что!Нет, нет! Иль разве лишь, когда вы тут жеСогласие дадите: видеть мнеЕе всегда, всегда!Натан
Как мне понятьВас, рыцарь?Храмовник
(после короткого молчания, внезапно бросаясь к нему на шею)
Мой отец!Натан
Мой юный друг!Храмовник
(столь же внезапно отстраняясь от него)
Не сын? Натан! Молю вас, заклинаюВо имя первых уз благой природы,Они ж священнее всех прочих уз,Довольствуйтесь быть только человеком!Не отвергайте…Натан
Милый друг!Храмовник
А сын?Я вам не сын? Хотя бы в сердце РэхиПризнательность в любовь пресуществиласьКо мне, спасителю ее, и мыЖдем лишь согласья вашего, чтоб с нейСоединиться, стать единой плотью?Но вы молчите…Натан
Я опешил, рыцарь.Храмовник
Опешили? Как? Я ошеломил васСловами, вами ж сказанными мне?В моих устах вы их не узнаете?Опешили?Натан
Мне бы узнать хотелось,Который же из Штауфенов отцом Вам доводился?Храмовник
Что это, Натан?В такую-то минуту вас снедаетПустое любопытство?Натан
Дело в том,Что одного из Штауфенов я знал.Он звался Конрадом.Храмовник
А коли так жеОтец мой звался?Натан
В самом деле? Правда?Храмовник
Ведь и меня назвали в честь отца:Курд — тот же Конрад.Натан
Значит, этот КонрадНе мог отцом быть вашим. Ибо онБыл, как и вы, храмовником бездетным{130}.Храмовник
И только-то?Натан
Как?Храмовник
Вопреки обету,Он мог бы быть им.Натан
Шутите?Храмовник
А выНе слишком ли уж строги? Если б дажеИ так! Бастард, то бишь внебрачный сын, —И этот сорт людей не наихудший!Что вам до моего происхожденья?Я в свой черед о вашем не спрошу.Хоть в нем я, боже упаси, нисколькоНе смею сомневаться, видит бог!Вы родословную до АвраамаСвою возводите{131}, и даже — выше!Я сам могу ее удостоверить.Натан
Вы злитесь? А напрасно. Разве яВам отказал? Я просто не хочуЛовить вас на слове, и только.Храмовник
Правда,Что «только-то»? Тогда прошу прощенья,Не обессудьте.Натан
Так идем ко мне!Храмовник
К вам? Нет! Ваш дом объят пожаром! В немИ я сгорю! Я подожду вас здесь.Идите! (Если суждено увидетьЕе, так нагляжусь! А нет — довольноС меня, довольно!)Натан
Я потороплюсь.Явление десятое