Доктор. Я самый.
Хильда. Они отправились в другую сторону, к западу.
Доктор. Им, кажется, не особенно по вкусу пришлось наше веселье в тот вечер.
Хильда. Да, совсем не по вкусу!
Доктор
Хильда. Это, я думаю, веселее, чем сидеть да вязать чулки в бабьей компании.
Доктор
Сольнес. А сюда вы прибыли сегодня вечером?
Хильда. Только что.
Доктор. Совсем одна, фрёкен Вангель?
Хильда. Да, да.
Сольнес. Вангель? Ваша фамилия Вангель?
Хильда
Сольнес. Так вы, может быть, дочь окружного врача в Люсангере?
Хильда
Сольнес. Так мы встречались с вами — в то лето, когда я строил у вас башню на старой церкви.
Хильда
Сольнес. Но это было что-то очень давно.
Хильда
Сольнес. И вы были тогда, насколько я помню, совсем ребенком.
Хильда
Доктор. Вы в первый раз в нашем городе, фрёкен Вангель?
Хильда. Да, в первый.
Сольнес. И, вероятно, никого здесь не знаете?
Хильда. Никого, кроме вас. И потом вашей супруги.
Сольнес. Вы и
Хильда. Немножко. Мы провели с ней вместе несколько дней в санатории…
Сольнес.
Хильда. И она сказала, что будет рада видеть меня у себя, когда я попаду в город.
Сольнес. Как же это она совсем не упомянула мне об этом…
Хильда
Сольнес. Ну что ж, я думаю, тут затруднений не будет.
Хильда. У меня ведь только и есть с собой что это платье на мне да еще смена белья в ранце. Но белье надо выстирать, — ужас какое грязное!
Сольнес. И это тоже можно устроить. Я пойду сейчас предупредить мою жену…
Доктор. А я тем временем отправлюсь к своему больному.
Сольнес. Да, да. Потом ведь вы опять вернетесь?
Доктор
Сольнес. Что?..
Доктор. Юность и вправду явилась и постучала к вам в дверь!
Сольнес
Доктор. Конечно. Еще бы!
Сольнес
Фру Сольнес
Сольнес. Фрёкен Вангель сейчас только пришла. И просит разрешения переночевать у нас.
Фру Сольнес. У нас? Что ж, милости просим.
Сольнес. Фрёкен Вангель нужно привести в порядок свой гардероб, ты понимаешь?
Фру Сольнес. Я постараюсь быть вам полезной, чем могу. Это ведь просто долг. Ваш чемодан придет, вероятно, после?
Хильда. У меня нет никакого чемодана.
Фру Сольнес. Ну, я думаю, это все можно устроить. А теперь вам придется пока побыть в обществе моего мужа. Я пойду, постараюсь приготовить вам комнату поуютнее.
Сольнес. Нельзя ли взять одну из детских? Они ведь совсем в порядке.
Фру Сольнес. Там у нас места больше чем достаточно.
Хильда
Сольнес. У нас в доме три детских.
Хильда. Ого! Так у вас полным-полно детей?
Сольнес. Нет. У нас совсем нет детей. Вот разве вы замените нам пока ребенка.