К переименованию непосредственно в Тернейском районе, самому крупному по площади в Приморье, историки в кавычках и без кавычек не имели никакого отношения. К новым именам на карте приложили руку районные партийно-советские чиновники по приказу свыше, из Владивостока. Конечно, это ещё мягко сказано, сколько было допущено при этом «легкомыслия». Однако Кхуцину в какой-то мере повезло, река носит имя заслуженного русского человека А.Я. Максимова, участвовавшего в топографической экспедиции Л.А. Болыпева на северо-восточное побережье Приморья в 1874г., впоследствии ставшего первым дальневосточным литератором.

В том же, 1874 г. мыс напротив устья Кхуцина был назван именем Максимова, а в 1970 г. это же имя получила река и деревня Кхуцин. Довольно подробно об истории исследования и освоения материкового берега Татарского пролива, между заливами Пластун и Де-Кастри (Чихачёва) от Лаперуза (1787) по 40-е годы 20 века я написал в книге “Уйти… и не вернуться”. С уважением - Евгений Суворов, действительный член Русского географического общества. Mail:esuv@mail.ru».

Дорогой Евгений! Историки ни при чём… Географы ни при чём… Почему не вмешались и не дали по рукам чиновникам? Не зря ведь говорится: не бойся врагов, не бойся друзей, бойся равнодушных… Это они, равнодушные, сломали хребет Руси в 1991-1993 гг.

Топоним не может быть «китайского и орочского происхождения», а либо орочского, либо китайского. Русское слово гнут, искажают, но оно может, подобно стальной рессоре, однажды выпрямиться, что и произошло с топонимом «Кхуцин». Он шествует с неолита. Тогдашние русичи относились к языку трепетно, не в пример сегодняшним. В нашем языке было два звука К. Один из них произносился с придыханием. Ликвидирован «реформаторами».

Я написал: «Река Кхуцин легкомысленно переименована в “Максимовку”». Понятно, это Вас немного задело. Писателя и путешественника Максимова я глубоко уважаю, однако, согласитесь, менять названия объектов Природы, которые были даны нашими предками тысячи лет назад, в высшей степени опрометчиво…

<p>Глава 6. Из-под полы иезуита…</p>

«Из этого кабинета в Риме я правлю Европой и всем миром. Но никто не знает, как это делается».

Микеланджело Тамбурини, генерал ордена иезуитов

(из ответа маршалу Франции де Бриссаку; начало XVIII века)
<p>1.</p>

В Поднебесной империи существуют карты, на которых наши сибирские и дальневосточные территории включены в состав Китая. Карты эти не в сейфах Генштаба Народно-Освободительной армии Китая (НОАК). Они - общеизвестны, и от них исходит какой-то дискомфорт. Предположим, ваш сосед к плану своей усадьбы пририсовал план вашей усадьбы и повсюду его расклеил. С таким «соседом» вы бы перестали разговаривать…

Китай опасается пририсовывать себе США, Аляску, Австралию или Иран потому, видимо, что боится дипломатических осложнений. Что касается России, то китайская сторона дипломатических осложнений не боится и, надо полагать, каким-то образом парирует наши протесты на свою небезобидную шалость.

Может, мы и вправду второпях что-то лишнее прихватили у Китая в своей пробежке на восток вслед за Ермаком? Пытаясь найти ответ и возможность защититься от китайской наглости, заглянем в труды «историков» по древней и средневековой Сибири. В целях экономии времени читателя я не буду их пересказывать, а воспроизведу диалог, который вполне мог случиться в пекинском (или московском) кафе между сотрудниками МИДа - российского и китайского.

Предположим, на каком-то дипломатическом фуршете они поспорили из-за этих самых карт, и вот в неформальной обстановке, прихлёбывая чай, выясняют, кто же из них прав. Китаец предусмотрительно захватил с собой стопку книг российских историков.

Перейти на страницу:

Похожие книги