– У тебя есть на это право, – проговорила Кэсс. – Но у меня есть право не отвечать на них. Мне кажется, ты опоздал со своими вопросами. – Они неотрывно смотрели друг на друга, и за это время она с торжеством, от которого ей стало не по себе, убедилась: да, она сильнее его. Она могла его сломать: ведь ему, чтобы успешно противостоять ее воле, пришлось бы пуститься на хитрости, на которые он просто не был способен.

Она вновь увидела перед собой тот праздничный, в голубых цветах луг. Все оживало в памяти, приводя ее в сладостный трепет: его тело, тяжело навалившееся на нее, охватившее ее желание, ее страх и лукавство. Не здесь. А где? О, Ричард. Знойное солнце, равнодушно-безмятежное небо и они двое, сгорающие от страсти на залитом солнцем лугу. Она знала, что должна уступить, что нельзя дать ему вот так уйти, да и не могла сопротивляться этим рукам… Руки… Но страх сковывал ее, она понимала, что ничего не знает. А разве нельзя подождать? Ждать. Нет. Нет. Его губы обожгли ей шею и грудь. Тогда пойдем в лес. Пойдем в лес. Он широко улыбнулся. Воспоминание об этой улыбке впилось ей в сердце. Тебе придется нести меня на руках, я могу разве что ползти, ты разве не чувствуешь этого? И еще: Пусти меня в себя, Кэсс, возьми меня, возьми, клянусь, я не предам тебя, ты и сама это знаешь.

– Я люблю тебя, Кэсс, – проговорил он трясущимися губами, в глазах его застыло страдание. – Скажи, где ты была, скажи, почему ты отдаляешься от меня?

– Почему я отдаляюсь? – беспомощно повторила она. И вдруг, задохнувшись от запаха смятых цветов, заплакала…

Она смотрела на него снизу вверх, солнце било ей прямо в глаза, потом она закрыла их, а голова все равно была полна солнцем. Он убрал одну руку с ее тела, и то место, где только что лежала его ладонь, сразу же охватил холод.

Я не сделаю тебе больно.

Пожалуйста…

Разве только чуть-чуть.

О, Ричард, пожалуйста…

Скажи, что любишь меня. Скажи. Скажи. Сейчас.

Да. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Скажи, что будешь любить меня всегда.

Да. Всегда. Клянусь.

Он смотрел на нее, прислонившись к бару, холодным, отчужденным взглядом. Кэсс вытерла глаза брошенным мужем платком.

– Дай мне, пожалуйста, сигарету.

Он швырнул ей пачку, затем и спички. Она закурила.

– Когда ты последний раз видела Иду и Вивальдо? Говори правду.

– Сегодня вечером.

– Значит, каждый раз, когда ты приходишь утром, ты проводишь вечер с ними?

Ее вновь охватил жгучий страх, она понимала, что голос выдает ее.

– Да.

– Ты лжешь. Ида редко бывает теперь с Вивальдо. Она встречается с Эллисом. И уже довольно давно. – Он помолчал. – Повторяю вопрос – где ты была? И кто был с Вивальдо до двух часов утра, пока Ида отсутствовала?

Она забыла о всякой осторожности, настолько потрясло ее известие.

– Ты хочешь сказать, что у Иды роман с Эллисом? Давно? И откуда ты это знаешь?

– А вот как ты умудряешься этого не знать?

– Ну… всякий раз, когда я вижу их, они производят впечатление вполне счастливых, довольных друг другом людей…

– Но ты не могла часто встречаться с ними, потому что обычно Ида проводит вечера со Стивом!

Хотя Кэсс понимала, что муж говорит правду и драгоценные секунды уходят, а она пока что ничем не оправдалась, но новый расклад никак не укладывался в ее голове.

– А откуда ты знаешь?

– Стив сказал. Влюбился в нее по уши, просто сходит с ума.

Она судорожно стала искать новое объяснение, проклиная мысленно Иду, – ну что той стоило предупредить ее? Хотя как она могла это сделать? Вслух Кэсс произнесла холодным тоном:

– Эллис влюбился? Не смеши меня.

– Ты, конечно, считаешь, что все мы топором рублены, и только ты существо высшего порядка, способное на возвышенные чувства. Плевать – думай, что хочешь. Но я точно знаю, что Иду ты часто видеть не могла. Ты встречалась с Вивальдо? Отвечай мне, Кэсс.

Она задумчиво произнесла, никак не в силах уразуметь, что все, сказанное Ричардом, – правда:

– И Вивальдо ничего не знает…

– И ты, конечно, не знаешь? Только вы двое во всем городе не в курсе. Должно быть, что-то вас здорово отвлекает. Что?

Она вздрогнула и подняла на него глаза. Было видно, что муж с неимоверным трудом удерживает над собой контроль – он и хотел правды и боялся ее.

Не в силах видеть эту безмерную муку в его глазах, Кэсс отвела взгляд.

Как могла она сомневаться в его любви!

– Ты встречалась с Вивальдо? Ответь мне.

Она встала и подошла к окну. Ее подташнивало, а желудок, казалось, сузился до размеров маленького и твердого резинового мячика.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Похожие книги