- Ну, зато заклятие круциатуса вполне сможет подействовать на мистера Стилински, - усмехнулась Амбридж, чуть качая головой. Лидия ахнула, а Стайлз осторожно переплёл свои пальцы с её, сжимая.

- Действуй, - шепнул Скотт. Малия, кивнув, протянула ладонь к груди и коснулась медальона, останавливая время.

Девушка, сбросив с себя мантию, спокойно подошла к Лидии и Стайлзу и остановилась чуть позади них, с улыбкой глядя на их переплетённые пальцы. Затем девушка осторожно взяла в руки обе чашки, оставив в руках Стайлза и Лидии блюдца, и, отойдя к раковине, вылила весь чай в неё, едва удержавшись, чтобы не вылить его на голову Амбридж. После этого Малия, совершенно никуда не спеша, подошла к чайнику, налила в кружки Стайлза и Лидии новый чай, теперь уже без всяких примесей, и поставила чашки на блюдца.

- Этого мало для тебя, тварь, - прошептала Малия, взглянув на улыбающуюся Амбридж.

Обернувшись, Малия заметила шкафчик с зельями и хлопнула в ладоши. Не церемонясь, девушка просто оторвала ручку, которая скрепляла дверцы, выкинула её куда-то и открыла шкафчик, пробегаясь взглядом по этикеткам на пузырьках.

- Невидимость, разговорчивость, чесотка, зуд, головная боль, заплетающийся язык, - бормотала Тейт, просматривая зелья. - Зелье жабы! - воскликнула Малия, усмехнувшись. - Ну, это точно для тебя, дорогуша, - пробормотала Тейт и, достав пузырёк, открутила пробку, вылив всё зелье в чашку Амбридж, которая по прежнему считала, что она победила. - А это вам, ребята, - пробормотала Малия и положила на колени Стайлза маленькую скомканную бумажку, которая даст ему понять, что Тейт уже сделала свою работу, они в безопасности. Отойдя обратно к Скотту и спрятавшись, Малия коснулась медальона, возвращая время.

- Вы ужасная, почему вы вообще допущены до работы с детьми? - спросила Лидия, не заметив пока бумажки на коленях Стайлза.

- Потому что Корнелиус считает иначе, милая, - слащаво протянула Амбридж, склонив голову набок. Лидия, от злости практически рыкнув, глубоко вздохнула, попытавшись вернуть себе спокойствие, и вдруг Стайлз, сжав её пальцы сильнее, взглядом указал себе на колени.

- Давай, - одними губами произнёс Стилински и указал на чашки. Лидия, вздохнув, кивнула и спокойно сделала первый глоток, специально выглядя так, будто пьёт яд.

- Как прекрасно, - заулыбалась Амбридж, беря в руки собственную чашку и начиная пить свой “чай”.

- Конечно прекрасно, - усмехнулась Малия, кивнув.

- Что ты сделала? - вскинул брови Скотт, глядя на подругу.

- Пока не знаю, скоро увидим, - пожала плечами та.

***

- Нам, наверное, нужно будет что-то сделать, чтобы она не поняла, что мы в порядке, - нахмурилась Лидия, уже сидя в гостиной на новом “собрании”.

- Если она не превратится в жабу, да, Малия? - усмехнулся Скотт, переведя взгляд на девушку.

- Надеюсь, именно это и случится, - пробормотала Эллисон.

- Ну, в любом случае, вы в безопасности, это главное, - подвела итог Гермиона, действительно, видимо, этому радуясь.

- Лучше пока не говорить так, - покачала головой Лидия со вздохом. - Она может ещё что угодно выкинуть.

- Для этого нам нужно научиться сражаться, - тут же заявил Гарри, мгновенно выпрямляясь.

- У тебя всегда всё к одному ведёт, - усмехнулась Мартин.

Через некоторое время её смех подхватила Малия, а за ней и все остальные. Эллисон, смеясь, чувствовала настоящее облегчение, и, подняв взгляд, чисто случайно пересеклась со Скоттом, тоже смеющимся. Ребята несколько мгновений просто смотрели друг на друга, а потом, улыбнувшись друг другу, слабо кивнули и отвели взгляды, но теперь уже не чувствуя того напряжения.

Этот вечер был довольно странным. Ребята не совсем знали, как себя вести. Они, вроде как, помирились, но всё же толика неловкости осталась. Тем не менее, в этом помогли их новые друзья. Рон и Гарри, обрадовавшись, что все теперь в порядке, заставили Гермиону и Лидию объяснять им несколько тем по сразу нескольким предметам. Очень скоро к Рону и Гарри присоединились и автоматически стали “слушателями” Айзек и Мэтт, за ними ещё Малия и Стайлз, а затем и Эллисон, Скотт и Кира. Вскоре пришли ещё Симус, Невилл и Дин, явно не понимающие многого. Гермиона и Лидия, вздыхая, лишь начинали заново, чтобы никто ничего не пропустил.

- За Гриффиндор! - воскликнули Фред и Джордж, войдя в гостиную с коробками сливочного пива, тут же заставив почти всех кричать от радости.

- Где вы это взяли? - в один голос спросили Гермиона и Лидия, нахмурившись.

- Да ладно вам, - тут же вступился за братьев Стайлз, принимая свою бутылку с искренней улыбкой.

- Стайлз, это не ладно, - нахмурилась Лидия. - А если МакГонагалл решит зайти?

- Она бывает тут раз за год, - фыркнул Рон.

- Но бывает же! - подхватила Гермона.

- Девушки, - протянул Фред, присаживаясь на корточки перед Лидией и Гермионой, глядя на них с улыбкой, - это простое развлечение. У нас есть повод для этого праздника.

- Да неужели? - сощурилась Лидия.

- И какой же? - вскинула брови Гермиона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги