- По Трансфигурации можно попросить помощи у Уилла, в принципе, - протянула Эллисон, просматривая брошюры. Только сейчас они всерьёз занялись вопросом о том, кем хотят стать - во вселенной Гарри им было как-то не до этого.
- А остальное можно завалить. Хороший план, - Айзек поднял вверх большой палец, почти автоматически чуть поворачивая голову вбок и тут же одёргивая себя. Все ребята опустили глаза - там всегда сидел Мэтт.
- В любом случае, - поспешила перевести тему Эллисон, - у нас всё получится. Я знаю это. Справимся с экзаменами с лёгкостью.
- Слушайте, давайте-ка я попытаюсь сейчас предсказать, - задумчиво протянула Малия, почёсывая подбородок кончиком своего пера. - Кто что сдаст, я имею в виду. Лидия наберёт “П” по всем предметам, кроме Прорицания, которое не сдаёт. Эллисон, Стайлз и Скотт, возможно, либо сдадут так же, либо на один предмет похуже. Айзек напишет все предметы, которые захочет, на высший балл, а на остальные наплюёт и сдаст просто на проходной.
- А ты? - вскинула брови Эллисон, зная, что будет сказано далее.
- Не сдам, - усмехнулась Тейт. - Не сдам, меня выгонят из школы, стану бомжом.
- Кем? - нахмурился Стайлз.
- Магловский термин, - махнула рукой Тейт. В то же мгновение через портретный проём в гостиную вошёл запыхавшийся Мейсон, направляясь к старшим. - Опять проблемы, - прокомментировала Тейт, выпрямляясь и обеспокоенно глядя на младшего парня.
- Уилл.. Там ему… Мерлин, - выдохнул Мейсон, проводя ладонью по лицу.
- Я тебя понимаю. Сделай глубокий вдох - а потом выдохни, - проговорил Скотт.
- Уиллу нужна помощь, - наконец, выдавил из себя Мейсон. - Там близнецы ему что-то сказали, и теперь ему нужна помощь.
- В плане чего? - вскинул брови Айзек.
- Разобраться с чем-то для… Хагрида, кажется, - нахмурился Мейсон, пытаясь воскресить в памяти слова Райта.
- Это ещё что за новости? - нахмурилась Эллисон, переглядываясь с Лидией и Малией поочерёдно.
- Я подготовиться хотел, - протянул Стайлз, указав взглядом на учебник по Зельям.
- И я, - кивнул Скотт, кивнув на том Травологии. Девушки недовольно на них посмотрели, и парни вздохнули, поняв - подготовка откладывается.
- Ладно, идём, - вздохнул Стайлз, понимая, что, возможно, пожалеет об этом. А, может, и нет.
***
- Уилл, братишка, что случилось? - вскинул брови Стайлз, когда ребята вышли из замка и направились к поляне перед виадуком, которая вела к совятне, квиддичному полю и хижине Хагрида.
- Слушайте, это какая-то жесть, - тут же повернувшись к друзьям, произнёс Уилл. Он сегодня надел толстовку, хотя давно перестал их носить. Руки его покоились в кармане, на который парень периодически кидал взволнованный взгляд.
- Что случилось? - нахмурилась Малия.
- Это просто крах, - пробормотал Уилл и, наконец, оторвался от наблюдения за своим карманом, поднимая взгляд на друзей. - Короче, мне Рейкен передал просьбу Хагрида из того Хогвартса, в котором были вы.
- Рейкен? - удивилась Эллисон.
- А нам он почему просьбу не передал? - нахмурилась Лидия. Ей казалось, что у них с Хагридом были хорошие отношения. Вообще, её почти исключили из-за помощи ему, если так подумать, но, конечно, это ничего. Обычное дело.
- Сказал, вы суетились больше, - раздражённо отозвался Уилл. Райт нервничал - плохой знак. Значит, что-то серьёзное. - Блин, да не важно, почему он попросил Рейкена, а не вас. Мы по уши в…
- Так, объясни нормально, что за просьба, - оборвала его Малия, начиная хмуриться.
- В общем, - вздохнул Уилл, снова опуская взгляд на свой карман, - Хагрид передал кое-что нашему Хагриду. Попросил Рейкена передать. А он отдал эту штуку мне. Для чего - чёрт его знает. Перепугался, наверное, придурок. В любом случае, я уже примерно два часа не могу вытащить руки из кармана.
- Что там? - испуганно спросила Кира.
- Яйцо, - вздохнул Уилл, понимая, какая нелепая ситуация вообще складывается.
- Яйцо? - не сдержав смешка, переспросил Стайлз.
- Да, твою мать, яйцо, - подняв на друга злой взгляд, прорычал Уилл. Стайлз едва сдержал смех и прикрыл рот ладонью, чтобы не заулыбаться. - Это яйцо какого-то там создания, которое вымерло в мире того Хагрида, и он попросил нашего помочь с этим.
- А в чём, собственно, проблема? - нахмурилась Лидия.
- В том, что эта штука, кажется, хочет вылупиться прямо у меня в кармане, - ответил Уилл. Стайлз больше не мог. Он заржал в голос и, отвернувшись, сделал несколько шагов в сторону, чтобы Уилл не прожёг его своим слизеринским взглядом. - Слышишь ты, умник! - крикнул Райт, провожая парня взглядом. - Подойди и забери его! Посмотрю я, как ты будешь ржать, когда это яйцо окажется у тебя…
- Уилл! - возмущённо воскликнула Лидия.
- В кармане, - договорил Райт и поднял непонимающий взгляд на рыжеволосую. - Я хотел сказать в кармане!
- Так, ладно, - Малия всё ещё пыталась понять, в чём состоит проблема, если Райт заставил их выйти на улицу из гостиной во время подготовки к СОВ. - Ты сказал, что нужна помощь? Что именно тебе нужно? Зачем ты нас позвал?