Ребята осторожно, стараясь создавать как можно меньше шума, направились к комнате. Свет исходил от, как оказалось, прикреплённых к стенам факелов. Комната была довольно большой, делённой на несколько частей. Самая первая, в которую можно было попасть через дверь, сейчас была пуста, поэтому подростки, безмолвно пожелав друг другу удачи, вошли в неё.

Подростки стояли на месте несколько секунд. По обе стороны от них шла высокая каменная перегородка - вероятно, воссоздание неких стен для деления помещения на несколько комнат. Ребята не поворачивались к Лидии, не зная, можно на неё давить или нет. Тем не менее, через несколько секунд та сама указала на правый проход, кивая в ответ на вопросительные взгляды друзей.

- Я уверена, - твёрдо сказала она.

Ребятам этого было достаточно. Тихо, постоянно оглядываясь, они двинулись вдоль перегородки. Уилл и Скотт шли спереди, Айзек и Стайлз - сзади. Все четверо были готовы как минимум защищать девчонок, если уж не себя. Именно поэтом Уилл и Скотт сначала проверили, пусто ли следующее помещение, а Айзек и Стайлз - не идёт ли за ними кто. И уже только после этого все семеро ввалились в пустую - почти - комнату.

- Ты в порядке? - прижав ладонь ко рту, спросила Лидия.

У стены, прямо на полу, сидел Дэрил. На его щеке виднелась глубокая царапина, вся одежда теперь была в пыли. В его глазах, кажется, появилось ещё больше усталости. Судя по едва дрогнувшим губам, у него не было сил даже на улыбку.

- Не совсем, - попытался пошутить он. Не вышло. - Уходите, - сказал он. Его голос был хриплым, но парень всё равно заставлял себя говорить.

- Сейчас, тебя заберём только, - кивнул Стайлз и опустился на корточки перед парнем, закидывая его правую руку себе на плечо. Уилл тут же присел с другой стороны и сделал точно то же самое.

- Осторожно. Будет больно - говори, - тихо сказал Уилл. Дэрил едва заметно кивнул, и тогда Уилл и Стайлз, переглянувшись, одновременно начали медленно подниматься. Дэрил с кряхтением двигался за ними - будто бы у него был выход. - Сейчас, дойдём до выхода, - протянул Уилл, делая несколько пробных шагов и проверяя, может ли Дэрил вообще двигаться.

- И на этот раз ты дойдёшь до него с нами, - кивнул Стайлз.

Парни дошли до перехода в другую комнатку и встали не позади, но и не впереди. Скотт и Айзек, конечно, сначала проверили, не преграждает ли им кто-нибудь путь, и лишь потом позволили остальным двигаться.

- Расскажешь нам о своей семье, ага? - пропыхтел Стайлз. Тащить парня с него ростом ему было явно не слишком удобно.

- Да и о себе, если можно, - фыркнул Айзек.

Ребята ничего не ответили на его реплику, просто двинулись к выходу. Кажется, им удалось уйти незамеченными. Если так пойдёт и дальше, им просто всё удастся - это казалось невозможным. А вообще, именно так оно и было.

Ребята не поняли, что вообще случилось. Дэрила вдруг повело в сторону, а Стайлз не смог его удержать. Все подростки напрочь позабыли о том, что нужно оглядываться или заботиться о собственной защите, их внимание было приковано к сползшему по стене парню. А в следующий миг позади раздался рык.

Дети одновременно обернулись и поняли, что влипли. Посерьёзнее, чем когда-либо. Перед ними стояли пять человек с горящими переливающимися глазами, когтями и клыками, и они хотели явно не обниматься.

- Мальчик, не глупи, - улыбнулась светловолосая женщина, когда Уилл встал впереди остальных и поднял палочку.

- Отойдите, - ледяным тоном произнёс Райт. Это действовало, судя по всему, только на студентов Хогвартса, так как люди перед ними даже не шевельнулись.

- Сможете уйти с Дэрилом? - спросил Стайлз, чуть повернув голову к Лидии, но не сводя взгляда с улыбающегося мужчины.

- Стайлз, мы вас не оставим, - отрезала Мартин.

- Я спросил, - вдруг неожиданно холодно сказал Стайлз, - вы сможете уйти? - спросил он. Лидия удивлённо вскинула брови. Никогда Стайлз не говорил с ней так. Это на несколько мгновений выводило из строя.

- Да, - наконец, ответила она.

- Тогда по сигналу, - кивнул Стайлз и вынул собственную палочку, вызывая у людей смех. Ему было плевать. Ему нужно было дать девочкам уйти, остальное - к чертям, вообще. - Один, - выдохнул он. Айзек и Скотт подняли свои палочки и напряглись. - Два, - тихо сказал Стайлз. Люди улыбались. Они смеялись над ними, причём совершенно открыто. Они будто бы знали, что дети проиграли. - Тр… - Стайлз не смог сказать.

Кто-то вдруг толкнул его в спину, отчего парень и палочку выронил, и сам на землю упал. Стайлз не успел даже поднять голову или откашляться от поднявшейся пыли, как его грубо схватили за плечи и подняли на ноги, протащили и через несколько метров грубо оттолкнули, отчего парень ударился спиной об стену и тут же сполз по ней на пол. Судя по звукам глухих ударов по бокам, то же самое происходило с остальными парнями. Голоса девушек раздавались со стороны выхода, значит, с ними так грубо не обходились. Пока, по крайней мере.

- Не нужно, пожалуйста, - донёсся до Стайлза всхлип Лидии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги