Тобиас вытащил пакетики с сухим супом и установил на одной из шпал газовую горелку. Голубое пламя, танцуя, осветило их лица. Скоро над кастрюлькой поднялся ароматный дымок: куриный суп набухал прямо на глазах. Когда все было готово, Мэтт не без удовольствия выключил горелку: в ее свете он чувствовал себя ужасно уязвимым, ему казалось, что пламя горелки, несмотря на завесу тумана, видно издалека.

Поев от души, друзья вытерли посуду.

– Вода скоро закончится, – заметил Тобиас. – Надо будет запастись завтра в каком-нибудь городке.

– Ладно. Идем.

Они разломили новую трубку и двинулись дальше. Время от времени до них доносился шум в зарослях или где-то за деревьями, но источник этого шума они не определили.

Мэтт шел впереди. Часа через три – сколько точно прошло времени, он сказать не мог – друзья остановились попить и помассировать ноги. И снова отправились дальше, в долгое, возможно, бесконечное путешествие.

Спустя некоторое время Мэтту показалось, что сквозь тьму пробивается свет, – похоже, занималась заря. Мальчики шли на автомате, переставляя ноги почти инстинктивно – сказывалась усталость от ночной дороги. Мэтт больше не обращал внимания на звуки вокруг, он шел вперед, ощущая, как болят плечи, натертые лямками рюкзака.

Вдруг он заметил, что впереди появилась какая-то конструкция, что-то вроде дугообразного ограждения. Мэтт повернулся к Тобиасу:

– Мне кажется, мы к чему-то приближаемся.

Тобиас, шедший в полусне под мерный ритм собственных шагов, мгновенно проснулся и широко раскрыл глаза.

– Что? Знаешь, я начинаю уставать.

– Давай пройдем еще немного, может, нам попадется сухое местечко для отдыха.

Вплотную приблизившись к невысокому ограждению, Мэтт вскарабкался на него, но не увидел ничего, кроме тумана. Ни растений, ни построек, только свист ветра в пустоте.

Подняв камень, он швырнул его в никуда. Камень упал беззвучно – словно туман проглотил его.

– Ого! – воскликнул Мэтт. – Похоже, мы на мосту!

Тобиас принялся исследовать пространство между двумя парапетами. Слишком мало места. Появись поезд, друзьям было бы некуда отойти. «Но теперь нет ни малейшей причины для его появления», – подумал Тобиас, не зная, радует это его или все-таки огорчает. Он потянул Мэтта за рукав:

– Ну, идем, – и направился дальше.

Он хотел поскорее добраться до конца моста. Но метров через пятьдесят стало казаться, что мост никогда не кончится. Где-то далеко внизу ветер свистел сильнее и сильнее, но на мосту не ощущалось ни малейшего его дуновения.

– Любопытное место, хотя как будто что-то не так, – произнес Тобиас.

Вдруг над головой ребят раздался глухой звук – словно ткань хлопнула на ветру. Мэтт отскочил в сторону и споткнулся о камень, Тобиас присел, защищая голову. Хлопок повторился – чуть выше и слабее.

– Это была… нереально большая птица, – прошептал Тобиас.

Мэтт выпрямился; сердце бешено стучало в груди.

– Она нас зацепила, я почувствовал ее затылком. Прошла совсем рядом.

Без лишних слов друзья двинулись дальше, стараясь идти как можно быстрее, то и дело вглядываясь в непроницаемый туман над головой. Они понимали: если только что пролетевшее над ними существо вернется и нападет, они заметят его в самый последний момент. Но пока было тихо.

И тут позади друзей, у въезда на мост, появились два белых луча. Две мощные фары быстро приближались к мальчикам.

– Ого! – завопил Тобиас. – Значит, тут все-таки ходят поезда!

Побледнев, Мэтт покачал головой:

– Это не поезд. Это ходульщик. И мне кажется, он преследует нас.

И тут же в подтверждение слов Мэтта сзади раздался визг, похожий на крик кита. Пелену тумана прорезали жалобные стоны, переходящие в писк.

– Беги! – крикнул Мэтт. – Беги!

Он потянул друга за собой.

И сразу же позади них затряслось полотно: ходульщик взял след.

Был ли у них хоть малейший шанс оторваться? Мэтт сомневался. Может, стоило приготовиться к встрече, вынуть меч и ждать? Ноги несли его сами собой, словно отметая эту возможность. Он слышал, как ходули монстра втыкаются в камни с равномерностью отлаженного механизма. Длина подпорок позволяла существу двигаться вполне свободно. Совсем скоро он должен был настичь их. Мэтт уже слышал за спиной прерывистое дыхание и понимал, что снаряжение мешает им бежать. Надо было бросить все. Даже оружие. И спасаться.

Перед ними возникли очертания какого-то сооружения. Из тумана проступили углы. Пандус, крыша, перрон. Сразу за мостом находился вокзал. Задыхаясь, Тобиас и Мэтт добежали до него, взобрались на грязную платформу. Стены в крупных пятнах ржавчины и трещинах были похожи на треснувший в печи хлеб. Грязные лампы и паутина висели по углам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Шаттам]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже