— Спасибо, — кивнула она. — Но, если честно, не была особенно готова к этому. Да, банкай достигла, но морально… Никогда бы не подумала, что у капитанов может быть настолько много самых разных ответственностей.
— Тогда может передай их на своих помощников, — предложил ей. — Может быть на лейтенанта. Или кого там.
— У меня лейтенанта пока что нет, — пожала она плечами. — А без него сложно делать те или иные вещи быстро.
— Вот как, — протянул на это я и пожал плечами. — Жаль, что я не могу ничем особенным помочь.
— Да знаю я, знаю, — выдохнула женщина. — Ладно, будем ожидать нового Кенпачи.
Капитаны выстроились в два ряда. Лейтенант Иба заняла место капитана Третьего Отряда, а я место лейтенанта. Из девятого и седьмого отрядов была такая же процессия, состоящая из сильнейших шинигами отряда. Например, седьмой отряд представлял высокий разумный с железным ведром на голове. Это казалось похожим на шлем какого-то рыцаря из давних времен.
Генрюсай тоже встал со своего кресла и стукнул палкой, которая должна была скрывать его занпакто. Раздался громкий звук, который разошелся по всей комнате и даже перешел в какое-то подобие эха. Дверь стала медленно открываться, и из тени появился высокий человек. Это был Зараки Кенпачи, одетый в капитанскую хаори. Его клинок в ножнах словно просил о том, чтобы его вытащили и дали испить крови. На левом плече сидела уже знакомая мне девочка с розовыми волосами, а также шевроном лейтенанта. Вот как решил сделать он… назначить ее лейтенантом.
Зараки начал медленно идти, проходя мимо капитанов. Двигался он размеренно и равномерно, так чтобы каждый капитан оказывался перед ним ровно и размеренно. На лицах всех можно было увидеть нейтральные выражения, что намекали на то, что никому нет особенного дела до того, что в Одиннадцатом Отряде поменялся капитан.
Через несколько шагов он встал на то место, которое было предопределено капитану Одиннадцатого Отряда, развернулся и замер. Девочка спрыгнула вниз и стала на место лейтенанта.
— Новый капитан Одиннадцатого Отряда, Зараки Кенпачи, — сказал Ямамото Генрюсай. — Добро пожаловать.
— Хе-е-е, — ухмыльнулся Зараки и окинул каждого из нас хищным взглядом, словно хищник, который выискивает следующую добычу. Сразу же стала заметна разница между теми, кто достиг банкая и нет. На тех, кто перешел на уровень банкая, взгляд Зараки не особенно повлиял. Те, кто не достиг банкая, немного содрогнулись. Все они ощутили скрытую опасность.
Мы постояли так несколько мгновений, а затем Ямамото уселся обратно в свое кресло и перекинул ногу. Теперь пришло время для нормального капитанского собрания, так как мы уже и так тут. Разговор зашел о самых разных нудных и не особенно интересных темах. Например, обучение в Академии, или какие-то задания в Мире Живых, или же легкие недопонимания между отрядами.
Зараки Кенпачи все это время молчал и ничего не говорил, а только внимательно слушал. Его лейтенант запрыгнула обратно мужчине на плечо и тоже внимательно слушала, не забывая рассматривать всех нас с большим интересом.
Через некоторое время собрание завершилось, и капитаны начали расходиться по своим делам. Я решил подойти к Зараки, чтобы хотя бы немного понять, что же он за человек такой.
— Капитан, поздравляю, — сказал ему. — Как зовут вашего лейтенанта?
— Меня зовут Ячиру! — проговорила девочка с плеча нового Кенпачи. — А ты…
— Хитоши Хаяши, — представился я в ответ.
— Ты сражаешься? — поинтересовался у меня внезапно Кенпачи. — Ты не выглядишь слабым.
— Ну да, — ответил я, удивляясь немного такому неожиданному вопросу.
— Пошли сразимся, — сказал он и немного наклонился вперед. Кенпачи выше меня ростом. — Или ты зассал? А?
— Почему бы и нет, — пожал я на это плечами. — Но не сегодня. У меня есть еще некоторые дела. Я должен помочь капитану Маюри в одном деле, а затем и капитану Унохане. Так что, капитан Зараки, давайте не сегодня. Хорошо?
— Хорошо, Хаяши, — ответил он и позволил ухмылке появиться на лице. Такая попытка надавить на меня оскалом прошла мимо. Очень сильно мимо, потому что меня такое не пробивает.
Я отвернулся и направился в сторону лейтенанта, которая вновь общалась с лейтенантом Сасакибе.
— Лейтенант, — обратился я к ней. — Я отправлюсь с капитаном Куротсучи, которому нужна некоторая помощь.
— Хорошо, — кивнула она сразу же. — А после есть еще какие-то планы?
— Да, я хочу немного подучиться у капитана Уноханы, — ответил я спокойно. — Мне нужно повысить некоторые навыки. А после небольшой спарринг с капитаном Зараки.
— Ясно, — кивнула она. — Тогда можешь не волноваться. Делай то, что тебе нужно.
— Спасибо.
Капитан Маюри не заставил меня долго ждать. Вместе мы направились к баракам Двенадцатого Отряда, который за последнее время заметно преобразился. Судя по всему, было достроено ещё одно здание, предназначенное для проведения исследований. Рядом с ним располагалась небольшая Научная Академия при Научно-Исследовательском Институте, которая, как я понял, должна была выпускать квалифицированных лаборантов для будущих исследований.