— Согласившись пойти на праздник, девочки теоретически уже распрощались со своей невинностью. Так пусть лучше они потеряют ее с нашими хорошими мальчиками, а не с теми уродами. Ты же не знаешь, что творилось в прошлом году на этом дурацком «празднике». Его превратили в настоящую оргию, и участницам досталось по полной программе. Теперь они хотят отыграться на нынешних выпускницах Школы Бардов, заманивая их обещаниями, что будет очень весело. А тем любопытно поглазеть, кто кого будет выбирать, поэтому они и согласились пойти.

Лаки озадаченно нахмурилась, подумав, что просто топчется на месте, постоянно пикируясь с братом.

— Ты постоянно отвлекаешь меня, — строго сказала она, — так мы никогда не закончим наш урок.

Вик побеждено поднял руки, и Лаки продолжила лекцию:

— Киган Макбрайд объездил полмира, знал многие языки и читал древние рукописи в оригиналах. Он написал свой раздел, используя, в качестве примера, индийскую «Камасутру», поэтому вы найдете откровенные описания различных поз. Но это будет в заключительной части, а основной текст посвящен детальному изучению такого тонкого дела, как соблазнение.

В первом пункте автор описывает игру глазами. На мой взгляд, даже через чур подробно. Если попытаться повторить его наставления, то запросто окосеешь. Поэтому рекомендую бегло прочитать их и запомнить главное — взгляд должен быть проникновенным и трактоваться только в одном значении: «Ты особенная, я восхищаюсь тобой».

Далее идет голос. Без хриплых модуляций и резких интонаций, тягучий, словно растекающийся мед, он должен завораживать, обещать наслаждение и убеждать в неотразимости его обладателя.

Третий пункт посвящен такому мощному оружию, как слово. И это не набор банальностей, к которому обычно прибегают мужчины. Например, «Это судьба, что мы встретились», «Ты поразила меня в самое сердце», «Я умру, если ты откажешь», и прочая чушь.

Лаки улыбнулась, замечая искреннее недоумение учеников. Они ведь тоже говорят нечто подобное. А как еще заигрывать? Не жестами же показывать, чего ты хочешь.

— Знали бы вы, как надоело слышать от всех одно и то же, — устало вздохнула девушка. — Говоря о слове, автор подразумевает не избитые штампы, а флирт — многогранный, с тонкими намеками, лестью, обещаниями и даже с легким шантажом. Он должен быть на грани пристойного разговора и откровенного предложения, чтобы в случае отказа все можно было обернуть в шутку, никого не обижая. Флирт сложное дело, но оно того стоит. Женщина ведь любит ушами. А мужчина обычно скажет пару избитых фраз и начинает работать руками. Надо действовать тоньше, мальчики. Сначала обласкайте ее словами. До рук дело дойдет только в пятом пункте, с которого анонимный переписчик и начал вторую главу, отбросив первые четыре пункта, как несущественные.

Жесты тоже недооценивают, и зря. Иногда одним жестом можно красноречиво выразить все, что вы хотите сказать.

— А вы не подскажете эти жесты? — осторожно поинтересовался Олиф.

— Ага, а то схлопочешь пощечину, вместо поцелуя, — поддержал его Грэди.

Девушка стрельнула глазками и весело предложила:

— Хотите увидеть мастер-класс от Лаки Бойер? Только мне нужен помощник.

Все наперебой стали предлагать свои услуги. Олиф на правах любимого ученика быстро подсел к преподавательскому столу.

— Лаки, обычно вы все демонстрируете на мне, — теплым, низким голосом напомнил он, гипнотизируя ее взглядом.

— Быстро учишься, Ол, — одобрила девушка и глубоко вздохнула. — Только я боюсь, начну соблазнять тебя по-настоящему, а твой отец сразу предупредил, что убьет меня за это.

— Ну, вот опять облом. Так и перестанешь верить в свои силы, — также наиграно огорчился Олиф.

Лаки наклонилась и едва слышно прошептала ему:

— Не беру чужого, к сожалению.

Олиф заговорщицки улыбнулся, легко прикоснулся к ее руке, а затем вернулся на свое место.

— Не понял, что это было? — насмешливо протянул Викрам.

— Наглядное применение пунктов раздела, — громко объяснила Лаки. — Только я хочу показать не пять, а семь, и в этом мне поможет… — она медленно обвела всех взглядом и указала пальцем на брата. — Стивен.

Предложение прозвучало весьма двусмысленно. Соблазнять брата было как-то не прилично.

— Не смотрите так недоверчиво. Первые семь пунктов раздела вполне можно применить к брату, — засмеялась Лаки. — Иногда мы так развлекались в Дублине для поддержания имиджа любовников, правда, дальше пятого не шло, но сегодня мы без проблем дойдем до седьмого.

Стивен подошел к столу и дразнящим голосом предложил:

— А может до восьмого?

— Давайте уже до двадцатого, — с ехидцей сказал Викрам и вкрадчиво спросил: — Но, если все так безобидно, Лаки, тогда почему ты не хочешь продемонстрировать со мной эти пункты?

— Это было бы равнозначным, если бы я вдруг решила показать их с Антэном. Отцы для меня — святое, Вик, — так же вкрадчиво ответила Лаки и поднимаясь с места, весело предупредила: — А ты внимательно следи за нами. Если увлечемся и начнем раздеваться — сразу бей нас, но только не по лицу, ведь сегодня Бельтайн.

И уже лекторским тоном обратилась к своим ученикам:

Перейти на страницу:

Похожие книги