— Нет. На самом деле оно зовется облегчением, — солгала Гермиона и поднялась с дивана. — Кроме того, не думаю, что Малфой действительно настроился на что-то серьезное. Скорей всего, он просто пытался припугнуть меня, поскольку мог подумать, что мы с Драко закрылись в подсобке не просто так, а для чего-то…
Согласно кивнув, Джинни положила щетку для волос на журнальный столик.
— Гермиона… Не обижайся, но я бы на твоем месте не стала связываться с Люциусом Малфоем. Просто… мне кажется, этот засранец может быть очень злым, особенно, когда хочет этого.
— Вот именно, — послушно согласилась та. — В отличие от Леголаса, Люциус отнюдь не милый душка, насколько нам известно. И чем дальше я буду держаться от мистера Малфоя, тем для меня же будет лучше.
______________________________________________________________________________
— Приветствую вас, мисс Грейнджер.
Упс!
Новенькое перо (стоимостью, кстати, равной целому галлеону!) от сильного нажатия треснуло и сломалось.
«Подумать только! И почему я даже не удивлена? Наверное, в следующий раз придется покупать перья в присутствии Люциуса Малфоя. Чтоб проверить на прочность. Ну вот чего, скажите на милость, нужно сделать, чтобы неуклюжесть при его появлении наконец прекратилась? Как же мне это надоело…» — на ее лице отразилось унылое раздражение.
Письмо, которое она писала, предназначалось Леголасу, и в нем Гермиона благодарила его за чрезмерно щедрый подарок, при этом откровенно признаваясь в первоначальной решимости вернуть его. Правда, так же честно написала и о том, что подруга убедила ее не делать этого. Гермиона уже как раз собиралась перейти к признанию взаимности их интереса друг к другу и хотела выразить надежду на дальнейшее развитие отношений, когда ее, к жуткому, надо сказать, неудовольствию, от послания оторвал Люциус. В итоге она так резко подняла голову, что шею даже слегка заломило.
— Что вы здесь делаете? — сорвалось с губ прежде, чем Гермиона прикусила язык, на самом деле собираясь вежливо сказать: «И я приветствую вас, мистер Малфой». Но! Что сделано, то сделано. И теперь она просто замерла в ожидании ответа.
Во взгляде Люциуса мелькнуло любопытство.
— Как обычно… Зашел купить книгу, — он улыбнулся. — А что, должна быть еще какая-то причина?
Не сдержав досаду, Гермиона нахмурилась и ответила уже более сердито:
— Конечно же нет. Просто… я хотела убедиться, что могу не ожидать очередного проявления вашей коварности.
Изобразив святую простоту и невинность, Малфой сокрушенно отозвался:
— О, боги… что же мне сделать, чтоб вы перестали подозревать во мне чудовище?
На это Гермиона нахмурилась еще сильнее. Она отодвинула в сторону пергамент и сломанное перо, переплела пальцы, чтобы выглядеть спокойной, и негромко (но от этого не менее категорично) произнесла:
— Мистер Малфой, я по достоинству оценила тот маленький трюк, который вы продемонстрировали здесь на днях. И прошу вас больше не совершать ничего подобного, иначе я буду вынуждена официально запретить вам посещение своего книжного магазина.
— Как? Вообще запретить? Хм… Мисс Грейнджер, мне кажется, подобное наказание несколько превышает степень моей вины перед вами и проистекает лишь оттого, что я оказался неправильно поня…
— Не надо, — раздраженно прервала его Гермиона. — Я прекрасно знаю, что вы всего лишь пытались припугнуть меня. И скорее всего потому, что думали о подоплеке наших отношений с Драко… и боялись, что нас связывает нечто большее, чем… школьное знакомство…
— А вас что-то связывает?
— Ох, конечно же, нет, — ответила она, несколько удивленная его напряженным внимательным взглядом и тем, что самой почему-то очень хотелось сказать Малфою правду. — Ничего. Мы с Драко не… то есть, у нас никогда не…
Напряженность в глазах Люциуса уменьшилась, и теперь уже он мягко прервал Гермиону:
— Отлично. Что ж… Прошу прощения, если напугал, мисс Грейнджер. И чтобы еще раз продемонстрировать свое искреннее раскаяние, хотел бы пригласить вас завтра вечером на ужин. Это возможно?
Удивленная, она изо всех сил пыталась сдержать праведное негодование. Малфой настолько ловко манипулировал ситуацией, что казалось, будто все происходит так же стремительно, как мелькают картинки в крутящемся детском калейдоскопе. Слишком быстро, чтобы понять происходящее. Уже потом, позже, Гермиона так и не сможет объяснить себе, что именно заставило ее ответить на вопрос Люциуса: — П-пожалуй… возможно…
Лицо Малфоя озарила довольная улыбка и, кивнув, он сразу же покинул магазин, даже не вспомнив о покупке.
«Что-о-о?.. Это на что же такое я сейчас согласилась, а?»
______________________________________________________________________________
Здравствуйте, милый Леголас!
С первых же строк хочу сказать, что никогда не получала и даже не видела ничего такого же прекрасного, как присланный вами браслет. И не слышала ничего более приятного, чем ваши искренние заверения в том, что я заслуживаю еще большего. Не скрою, все это очень приятно и даже льстит мне.