Я обернулась, чтобы оглядеть маленький бар. Там был только бармен и три завсегдатаев. Один из них был Паоло, который, похоже, был на свидании с неплохо одетым мужчиной.

— Здесь нет ни одного, врунишка! Ты просто расстроен тем, что не знаешь, как играть в мою версию дартс.

Дерек наклонил голову и хмыкнул.

— Прости. Что это за версия?

Я уверенно улыбнулась, но пиво начало действовать, так что мои мышцы лица функционировали не очень хорошо.

— Потолочный дартс. Я только что изобрела его.

Дерек зажмурился, сдерживая смех.

— О, блин, пора везти тебя домой. Джейсон убьет меня. Я уже знаю это.

Он положил дротики обратно на место, забрал посередине глотка мою «Корону» и выбросил в мусорку.

— Ух ты! Не очень приятно. Верни мне обратно мой напиток. И с чего бы Джейсону злиться? Он тоже не умеет играть в потолочный дартс? — спросила я.

Он покачал головой и засмеялся.

— Пошли.

Так или иначе, Дереку удалось вытащить меня из бара, несмотря на то, что я настаивала, что Паоло действительно хотел, чтобы я с ним попрощалась. Я даже крикнула ему, но Дерек вытолкал меня за дверь, извиняясь перед всеми.

— Ему не за что извиняться, потому что я офигенная! — крикнула я, прежде чем дверь закрылась за нами.

— В этом даже нет смысла, Бруклин, — смеялся Дерек.

Он открыл пассажирскую дверь для меня, потому что был джентльменом. Ковбойским джентльменом с большими мышцами и милой улыбкой. Я не могла припомнить, почему я не с Дереком. Очевидно, потому что он не был Джейсоном. Джейсон был всем. Дерек… я почувствовала тошноту.

Я проспала большую часть дороги до дома, и проснулась, когда мы свернули на гравийную дорожку. Дерек предложил донести меня до дома, но я гоготала (да, гоготала) и сама спрыгнула с машины. Я бы упала на землю, если бы Дерек не помог мне. Свет на крыльце включился, а секунду спустя я услышала звук открывающейся двери.

В темноте выделялся силуэт Джейсона. Его руки были скрещенными, темные брови сведены вместе.

— О, ах, мистер Сварливый Гусь выглядит злым, — сказала я, пытаясь выпрямиться на гравии. «Почему земля подо мной трясется?»

Дерек не думал, что это было забавно, как и Джейсон. Вредные людишки.

— Она выпила немного «Короны». Я не думал, что она так легко пьянеет, — объяснил Дерек, будто пытаясь оправдать свои действия.

Я подняла руки.

— Нет. Нет. Я независимая женщина, как и Бейонсе. Я сама решаю, что делать. Так что здесь некого винить, кроме Бейонсе, — сказала я, когда задела Джейсона и вошла в дом. Я попыталась подняться по лестнице, но она выглядела бесконечной, поэтому я решила сесть по пути наверх и восстановить дыхание.

— Фух. Когда ты добавил лишние ступеньки в доме? Мы ушли только пару часов назад.

Я легла на спину так, что моя голова оказалась в центре лестницы. Я просто посплю здесь.

— Мне нужно… — начал спрашивать Дерек, но Джейсон прервал его.

— Я сделаю это. Спокойной ночи, Дерек.

— Приказ капитана, Дерек! — сказала я, считая свои шутки шикарными. Серьезно,

Дереку следовало оставить меня в баре, чтобы я могла выступать там в стиле Stand Up для всех. Другу Паоло это бы понравилось.

Я почувствовала, что кто-то проходит по лестнице мимо меня, но не стала открывать глаза, чтобы подтвердить догадку.

— Принцесса, ты собираешься просто лежать тут всю ночь? — спросил Джейсон.

Его голос был мрачным и глубоким, но в нем было и что-то новенькое: раздражение. «Сюрприз, сюрприз. Джейсон снова меня ненавидел. Что нового?»

— Я думаю над этим, — ответила я. — Просто поднимись наверх, и я заступлю на первую ночную вахту.

Я понятия не имела, о чем говорила, но полагала, что если буду звучать, будто я понимаю, что делаю, он оставит меня в покое.

Следующее, что я поняла, — две руки обхватили мои руки и потянули меня, чтобы приподнять. Затем мое тело было взвалено на его плечо, как мешок сахара.

Я не была уверена, бывает ли сахар в мешках размером с меня, но если было бы так, Дотти бы понравилось. Он понес меня наверх по лестнице, а моя голова покачивалась взад-вперед прямо перед его задницей. На нем были фланелевые пижамные штаны, и я все еще могла видеть очертания его шикарного зада. Он выглядел так аппетитно.

— Ты только что укусила меня за зад? — спросил он.

Да.

Я хотела узнать, каков он на вкус.

— Нет. Тшшш, я пытаюсь уснуть.

Затем я начала притворно храпеть (Как я и говорила, кладезь шуток).

Когда мы оказались в моей комнате, Джейсон закрыл мою дверь и поставил меня на ноги. Затем, даже не спрашивая, снял мою блузку через голову и стянул с меня штаны. В этом моменте не было никакой романтики, поэтому я знала, что мы не были близки к сексу. Но я хотела снять одежду, потому что она пахла баром, а я хотела пахнуть хорошо, чтобы Джейсон захотел меня.

Потом я оказалась лишь в трусах и лифчике, а Джейсон залез в мой шкаф и вытащил мою футболку с New Kids On The Block23 и помог мне надеть ее.

Не помню, помог ли он мне почистить зубы или умыться, но я помнила ощущение, как мое лицо упало на подушку, а я сама погрузилась в мягкие одеяла.

Перейти на страницу:

Похожие книги