– Я действительно не знаю, где они сейчас. Но у меня есть три последние команды. Они весьма неоднозначные. Одно перемещение оттуда туда же, только на десять метров ввысь. Второе перемещение было телепортацией меча, эту функцию я включил на всякий случай, чтобы меч был под рукой, но и не тащить его с собой. Я думаю, им пришлось вступить в битву, – Жорж погрустнел. – Третье произошло со сбоем, объект был разорван, перемещение было в небо над Тихим океаном, но там ничего нет, кроме океана. Перемещаемый объект наверняка погиб, – у Жоржа заблестели от влаги глаза. – Я согласен, я готов сотрудничать, тем более, мне ничего больше не остается. Обещайте, что поможете и достанете этих ублюдков.

– Хорошо, – тихо произнесла посерьезневшая Миранда. – Евгений…

– Зовите меня просто Жоржем…

– Жорж, не теряйте надежду. Я хочу еще вам кое-кого показать.

Дверь открылась, и в комнату вошел высокий человек. Волосы у него были короткие и белые, как бумага. Правильные черты лица осветились ласковой улыбкой.

– Тодд? – у Жоржа округлились глаза. – Но как?

– Привет, Жорж, – Тодд подошел и обнял друга. – Я рад тебя видеть.

– Когда мы приехали на место трагедии, мы нашли Тодда и было понятно, что он не выживет. И мы забрали его к себе, – вмешалась Миранда. – Я, как и Тодд, обладатель синтетического тела, подобного таким, как у наших врагов, только мы все же уступаем им в технологиях. Тодд все это время, можно сказать, «собирался» у нас. Тодд обладает многими навыками и качествами, которые мы ценим, и теперь он один из нас.

– Невероятно! – только и смог произнести Жорж.

Миранда и Тодд улыбнулись.

Прошло уже два месяца, как они сбежали из проклятых джунглей. После недели скитаний по многочисленным забытым деревушкам Сазон и Кира остановились в пригороде одного городка, где нашли приют в заброшенной лачуге с видом на море. Они все еще боялись преследования, поэтому держались подальше от телепортов. По словам местных, единственный портал был за двести километров в крупном, по здешним меркам, городе.

Население оказалось довольно дружелюбным, некоторые жители сносно изъяснялись на английском. В первое время они помогли ребятам с едой и предметами быта. Сазону быстро нашли применение, ведь он обладал невиданной силой, и все местные им восхищались. Они называли его Пелирожо, что в переводе с испанского означало красноволосый. Кира же обустраивала дом, много общалась с соседями и тоже не сидела без дела.

За две недели они настолько привыкли и им было настолько хорошо вдвоем, что они забыли обо всех проблемах и больше не хотели возвращаться домой. Лишь изредка они вспоминали о Жорже и только этот камень на сердце – переживание за друга – не давал им в полной мере почувствовать свой «рай на земле». Время текло медленно и спокойно. Каждый день они наслаждались жизнью, они знали ей цену. Они просыпались и вместе встречали живописный рассвет, а вечером садились у костра, прижавшись друг к другу, и смотрели на звездное небо. И не было даже намека на мысль: «А что же нас ждет завтра?»

Февраль 2010 г. – декабрь 2013 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги