Может, это – в переносном смысле – протянутая рука. Мой шанс. Моё сердце учащённо забилось, я стал просматривать память смартфона… Может, они сохранили своё фото? Нет, память пуста. Зато в телефонной книжке есть два номера: Скотт Андерсон. Айрис Андерсон.

Мой палец застыл над зелёной кнопкой: одно нажатие – и прибор наберёт один из этих номеров…

Но потом я всё-таки струсил. Я пока не готов услышать их голоса или вот так между делом с ними поговорить.

Вместо этого я написал им электронное письмо.

– Что ты делаешь? – полюбопытствовал Джаспер, высунув мордочку из-под кровати.

– Пытаюсь кое-кого заинтриговать, – сказал я, исполненный решимости, но в то же время испытывая неуверенность. – Заинтриговать настолько, чтобы он захотел сюда приехать. – Мои пальцы заскользили по дисплею: я писал, что побывал в экспедиции в Эверглейдсе, хожу на уроки борьбы и изучаю предметы, о которых раньше не слышал, а ещё познакомился с морскими обитателями, которых прежде никогда не видел.

Отослав письмо, я почувствовал себя лучше.

Но сразу после этого поговорив с Джонни, снова расстроился.

– Я так и не придумал, как раздобыть деньги на учёбу, – сказал он. – Мне очень жаль. Я заберу тебя в субботу – собери вещи, хорошо?

Надо же, в глубине души я до последнего надеялся, что он найдёт выход. Но он ведь не супермен.

– Ладно, – сказал я. В горле у меня застрял ком. Чтобы утешить Джонни, я соврал: – Ничего страшного. Значит, вернусь обратно в свою комнату – я по ней уже немного соскучился.

Но Джонни вдруг замялся:

– Тьяго… Твоя комната… Ну, об этом мы поговорим, когда я приеду в субботу, хорошо?

– Почему? Что с ней такое? – удивился я, но мне больше не удалось ничего из него вытянуть. Всё это очень-очень странно!

Пятница, мой последний день в школе «Голубой риф», началась с проблемы. Проблема была тёмно-коричневой и пахла рыбой – по крайней мере, во втором обличье. Мы с Крисом, который жил с Ральфом в соседней комнате, случайно одновременно оказались перед душевой нашей хижины. Он сонно пошаркал к двери и протянул руку к ручке.

– Я первый, хорошо? – пробурчал он, разглядывая меня. – Ты наверняка надолго засядешь – по тебе видно.

– А у меня есть идея получше: я пойду первым, – отозвался я. – Зачем тебе вообще мыться, если ты потом всё равно в воду полезешь?

– Марафет навести. Сам знаешь, ради кого. – С Криса вдруг слетели остатки сна, и он сверкнул на меня голубыми глазами. – Тебе что, не ясно, что ей нравлюсь я? То, что ты провёл с ней несколько дней в Эверглейдсе, ещё не означает, что у тебя появилось преимущество!

Это что, правда?! Он нравится Шари, и, может быть, они даже вместе?! Нет, вряд ли они целовались или что-нибудь в этом роде – по крайней мере, я ничего такого не заметил.

– Ты прав, не означает. Но я всё равно быстрее тебя, – сказал я и, прошмыгнув в душевую, запер за собой дверь. Ха-ха, один ноль в мою пользу. Но я всё равно поторопился, чтобы не заставлять его ждать слишком долго. Крис не обиделся, а лишь ухмыльнулся:

– Акула обхитрила морского льва! Это никуда не годится. Мне срочно нужно взять реванш. Завтра в девять перед душевой?

– Договорились, – сказал я и ухмыльнулся в ответ.

За завтраком Джек Кристалл молча протянул нам с Шари газету.

– Читайте сами, – сказал он, и я пробежал глазами заметку. Кто-то снова слил в Эверглейдс химические отходы – какой-то турист обнаружил лужи странного цвета и переливающуюся нефтяную плёнку на воде. Я с досадой хлопнул газетой по столу:

– Это… это просто безобразие! Они и не думают прекращать. Хотя мы их выследили, они всё равно продолжают – просто выбрали другое место.

– А как обычно поступают с химическими отходами? – полюбопытствовала Шари.

Я объяснил ей, что нормальная утилизация опасных и ядовитых веществ обходится дорого. Поэтому некоторые мошенники наживаются, предлагая свои услуги по переработке, однако не обезвреживают ядовитые отходы дорогостоящим способом, а просто выливают их где-нибудь на природе.

– Вот именно, – кивнул Джек Кристалл, слышавший наш разговор. – Да, кстати, сейчас приедут полицейские, чтобы опросить вас про бочку с отравой и драку на шоссе. Я сразу проведу их в свой кабинет, чтобы они не бродили по школе и не увидели лишнего. Когда дадите показания, можете идти на урок.

До этого мне ещё не приходилось иметь дела с полицией, поэтому я заволновался, когда на школьную парковку въехал автомобиль с чёрно-белыми полосами. Элла и Караг же, напротив, сохраняли спокойствие, Шари тоже. Чем это объяснялось, я понял, когда она спросила меня:

– А что такое полиция? Мы этого ещё не проходили по человековедению…

Мистер Кристалл научил нас перед этим, как себя вести, и ещё раз повторил с нами показания, в которых не фигурировали ни пантеры, ни змеи, ни пумы, ни тем более белоголовые орланы, уносящие в клюве парики. Поэтому мы вежливо встали и пожали двоим копам руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Похожие книги