— П-привет, — прохрипела Лиз, еле разлепив сухие губы.

Существа вздрогнули и синхронно приподняли длинные уши с короткими перьями на самых кончиках, до того прижатые к голове. Помигав на неё большими глазами, малыши переглянулись между собой и что-то прокурлыкали-прострекотали.

— Значит, поговорить с вами не сможем. Интересно, где ваши родители-И почему меня посадили сюда-Осмелев, Лиз поднялась, стараясь не думать по чему ходит и не слушать противный хруст, стала щупать сплетенные прутья, проверяя прочность. Расширить не удастся и даже ногу поставить некуда, чтобы опереться и подтянуться до круглого выхода. Придется попотеть, чтобы до него допрыгнуть.

Неожиданно «яйцо» зашаталось и в отверстие просунулась голова существа. Судя по всему, то была женщина. Шикарные каштановые локоны обрамляли заостренно маленькое лицо с резкими чертами. Вокруг глаз, так же как и у малышей росли перья, только длинные и немного закрученные на самых концах. Посмотрев на Лиз чуть мерцающими желтыми глазами, женщина перевела взгляд на детенышей и что-то резко прощелкала им. И так же резко исчезла, как и появилась.

-Эй! — запоздало крикнула Лиз. Только ее уже никто не услышал, кроме детенышей.

— Кррррук, — пропищала девочка, мигая желтыми глазами в сторону Ситар и сделала робкий шаг к ней.

Лиз замерла, замерли и детки.

— Крррыык. — подбадривающее курлыкнул один из мальчиков, легонько толкая девочку вперед.

— Что это вы задумали-Лиз потихоньку стал завладевать страх. Дети выглядели подозрительно и все эти их крыкающие звуки наводили панику.

Приблизившись еще на шаг, девочка какое-то время взирала снизу вверх на рыжеволосую девушку, а затем резко открыла рот, зашипев и показывая острые как иглы зубы. Взвизгнув, Лиз подхватив с полу кость, ударила малышку по голове.

— Пошла прочь! — нервно выкрикнула Лиз, трясясь от страха.

Существо, не ожидавшее видимо такой реакции, схватившись худенькими лапками за голову, поспешило к братьям. И только тут Лиз рассмотрела, что у них имеются крохотные, еще не совсем развитые крылышки песочного цвета.

Держась за голову, девочка обиженно что-то курлыкала мальчикам, громко всхлипывая и утирая другой рукой нос. На мгновенье девушке стало стыдно и жаль ребенка, но когда две пары разозленных таким отношением к сестре глаз уставились на нее, Ситар откинула всю жалость.

Мальчики зашипели, распушили крылышки и медленно двинулись в сторону перепуганной девушки.

— Не подходите, — предупредила их девушка, махнув пожелтевшей костью в воздухе.

Но не это остановило малышей, а странный звук, разнесшийся по округе. Встревоженный и предупреждающий. В воздухе запахло паникой и страхом. В гнездо вновь просунулась голова той женщины. В этот раз щебетание ее было резким и отрывистым, с шипящими звуками. Затем она накрыла чем-то верх и в «яйце» наступил полумрак. Малыши сбились в кучку, обнявшись и затихнув. Только светло-желтые глаза мигали иногда.

Что происходит-Лиз поняла, что сейчас на нее нападать никто не будет, отбросила кость и попыталась расшатать прутья, чтобы хоть что-то увидеть. Шум, раздававшийся снаружи, пугал и вызывал любопытство. Где-то что-то громыхало, трещало и звенело. Громкое шипение с щелкающими звуками смешались в нестройный хор, от которого по позвоночнику ползли мурашки.

Лиз второпях прощупывала каждый сантиметр стенки своей тюрьмы. Поскользнувшись, упала, опираясь руками в костяной пол. Пальцы нащупали что-то твердое, гладкое и холодное. По ощущениям это напоминало пластик. Сжав пальцы Лиз поднесла находку к глазам, с интересом рассматривая черный футляр с золотыми и красными письменами по всей поверхности. А с закрывающих футляр пробок свисали витиеватые брелоки.

— Ладно, разберусь потом, — Сунув находку за пояс штанов, которые впору назвать шароварами, Лиз попыталась дотянуться до отверстия.

Но сколько бы девушка не прыгала, не пыталась карабкаться по стенам — все было без толку. Дотянуться до единственного выхода она не могла. Малыши сидели тихо, не издавая ни звука и не мешая пленнице делать все, что той хочется.

Пнув стенку, Ситар от души выругалась и в этот момент гнездо затряслось. Раз. Второй. Третий. Где-то что-то заскрипело и кокон стал наклоняться. Дети испуганно застрекотали, Лиз от испуга ухватилась за одну ветку слабо прилегающую к остальным и негромко запищала, когда почувствовала падение.

Кокон падал не долго, но встретившись с землей, несколько раз подпрыгнул, перевернулся. За время кувыркания, Ситар что есть сил держалась за ту единственную ветку. Малыши же, уцепившись коготками и задними лапками в стенки «яйца», спокойно пережили падение. В отличие от Лиз, которую помотыляло знатно и чуть было не выдернуло руки из суставов.

Когда гнездо прекратило крутиться и остановилось, со стоном встав на корячки, Лиз поползла к выходу, отбрасывая в сторону кости. Что с маленькими существами ей было совсем неинтересно. Главное выбраться самой из этого ада.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги