С. 491.
С. 492.
С. 493.
С. 494.
С. 496.
С. 497.
С. 498.
notes
Примечания
1
Ничего исключительного в этом не было, ведь в XIX веке в театр ходили смотреть не только на актеров, но и на публику; во время спектакля в зале не гасили свет, и любимым занятием завсегдатаев было разглядывать, «лорнировать» знакомых и незнакомых людей среди зрителей — прежде всего, разумеется, знатных особ и красивых женщин.
2
При этом собственные его опыты в драматургии были и малочисленны, и в общем малоудачны. Единственный из них, который обрел долгую сценическую жизнь, — либретто знаменитого балета Адольфа Адана «Жизель» (1841).
3
James Н. French poets and novelists. London, 1904, p. 55.
4
5
«Эта и та»: «Вдруг Родольф наткнулся на какой-то предмет… подняв глаза, он остолбенел от удивления — перед ним был друг его, Альбер»; «Золотое руно»: «Погруженный в размышления, он шел, опустив голову, когда вдруг наткнулся на какой-то твердый предмет, который отскочил от него, крепко выругавшись. Предмет этот оказался приятелем Тибурция, художником…»
6
7
Эти двое «наставников порока», в прошлом любовники, а ныне просто сообщники по темным делам, явственно напоминают аналогичную пару злодеев в знаменитом романе антивоспитания XVIII века — «Опасных связях» Шодерло де Лакло.
8
Перевод Б. Дубина.
9
Jobard — простофиля
10
Пей!
11
Надо: Nonumque prematur in annum
12
Невежественная чернь
13
В. Шекспир, акт III, сцена 2.
14
Прощай
15
Ужас, ужас, ужас!
16
О, величие!
17
Для детей (буквально: для Дофина)
18
Кумир моего сердца
19
Без разбора
20
Долгий знак от зубов
21
Се человек
22
О, трижды, четырежды! [счастлив]
23
На месте преступления
24
Через две-три тысячи лет комментаторы, несомненно, станут в тупик, читая это место, и напрасно будут биться, стараясь его растолковать. Избавим их от труда. В те времена только что появился роман г-на Поль де Кока под названием «Рогоносец», вызвавший невероятный шум. Огромная реклама нагло выпячивалась на всех перекрестках и за стеклами всех читален. Все это произвело великое волнение среди читающей публики. Стыдливые уста кухарки отказывались произнести ужасное слово.