— Но сегодня вечером, — возобновляет свой монолог Дафния, медленно роняя каждое слово, — до меня наконец дошло, хоть и с большим опозданием, что всё у меня пошло кувырком. Конечно, гибель твоего отца стала для меня не просто шоком, а самым настоящим потрясением, от которого я пока так и не оправилась. Впрочем, как и ты сама. Но это ничуть меня не оправдывает во всём остальном. Я — взрослый человек. Я несу за тебя ответственность, я обязана была вести себя с тобой совсем иначе. Получается, что со своими обязанностями приёмной матери я не справилась. Провалилась по всем статьям. Прости! Мне очень стыдно!
Уна открывает рот, чтобы что-то возразить ей, но Дафния взмахом руки велит замолчать.
— Подожди минутку, — говорит она, и Уна послушно закрывает рот.
— У меня сегодня угнали машину, — сообщает она Уне ещё одну новость дня, но голос её звучит так буднично, что Уна даже не сразу понимает смысл сказанного. А когда до неё наконец доходит, то глаза её моментально округляются от потрясения. Ничего себе новость! Угнали машину…
— Нет, ты только послушай! — торопится Дафния, словно Уна только что снова пыталась перебить её. — Я как раз в это время была на объекте… проводила оценку дома. Ушло на это чуть больше часа… Уже и не припомню точно. А когда я закончила и вернулась на то место, где оставила машину, её там уже не было. Представляешь моё состояние в эту минуту? В результате я так и не попала к Финну на могилу. Когда я приехала на кладбище, оно уже закрылось. Но и это ещё не всё! Во всех этих неприятностях я начисто забыла о торте, который заказала в кондитерской специально к твоему дню рождения. И не забрала его. Представляешь? Пришлось покупать
Обе они одновременно устремляют свои взоры на остатки торта, сиротливо лежащего на тарелке посреди стола.
— К чему я тебе рассказываю всё это? Наверное, затем, чтобы поделиться с тобой вот такими своими соображениями. Сегодня всё с утра пошло наперекосяк, не так как надо. Домой я вернулась, можно сказать,
Дафния замолкает и, обхватив себя руками за пояс, начинает трясти головой, словно пытаясь стряхнуть с себя наваждение от той истерики, которая случилась с ней в магазине Финна.
— Словом… ты сама всё видела, — добавляет она неуклюже. — Я была вне себя… Ничего не помнила!
Дафния пытается выдавить из себя улыбку, но не уверена, что это у неё получается.
Она подаётся вперёд и впивается напряжённым взглядом в девочку.
— Послушай меня, Уна! Я помогу тебе отыскать твоего родного отца. Честное слово! Но если ты решила заняться этими поисками исключительно потому, что считаешь, будто бы ты мне не нужна, то тогда прошу тебя! Не делай этого! Ты мне
Секундная пауза.
— Так как? — переспрашивает она.
— О’кей! — отвечает Уна.
— О’кей! — машинально повторяет за ней Дафния и в подтверждение своих слов несколько раз кивает головой, глядя Уне прямо в глаза. — Хорошо! С этим разобрались! Идём дальше! Ты меня слушаешь?
— Да!
— В том, что случилось с твоим отцом, нет ни капли твоей вины! — Дафния старается говорить спокойно, но уверенно, не сводя глаз с девочки. И снова повторяет, как заклинание. — Ты ни в чём не виновата! — она повторяет это трижды, продолжая смотреть Уне прямо в глаза и не выпуская её рук из своих. — Хочу, чтобы именно эти слова ты твердила себе каждый день. До тех пор, пока сама не поверишь в то, что так оно и есть. Да, твой отец погиб. Случилась страшная трагедия. Но виновных в ней нет. И уж тем более в случившемся нет твоей вины. Ты должна заставить себя поверить в это! Во что бы то ни стало…
Уна внимательно слушает, и по выражению её лица Дафния понимает, что девочка действительно хочет поверить ей.
И снова следует короткая пауза, после которой Дафния переходит уже к Кевину Квирку. Она не может не вспомнить о нём, не может не сказать того, что думает обо всём остальном.