— Возможно, имеет смысл полностью перенести все уличные занятия на время такой погоды под крышу, — негромко заметил Итачи. — Не имея занятий на улице, студенты и не станут выходить под дождь.

— В принципе, я могу найти, чем позаниматься с ними в классе, — сказала Вильгельмина Граббли-Дёрг, временно заменявшая Хагрида. — Наберу в лесу мелкой живности, будут они у меня её рисовать.

— Можно устроить конкурс работ, — с усмешкой предложила Роланда Трюк.

— Скорее уж занимательную игру «Угадай-ка, педагог, что я тут нарисовал».

— Но если уход за магическими существами и можно перенести в замок, — встряла Помона, — то что делать с травологией? Таскать растения, землю, удобрения и инструмент мягко говоря проблематично.

— Ну что ж, — подытожил Альбус, — значит, травологию придётся оставить, как есть.

— Ещё одна ремарка касательно болезней студентов, — вновь подал голос Сасори. — Скажите, дорогие коллеги, вы когда-нибудь замечали, насколько в Хогвартсе холодно? Вроде бы магический замок, а дует изо всех щелей. Даже представлять не хочу, что здесь творится зимой.

— Тут уж ничего не поделаешь, — философски заметил Альбус. — Хогвартс был построен больше тысячи лет назад и с тех пор никаких реставрационных работ не проводилось. Здесь всё в буквальном смысле держится на магии Основателей.

— А эта магия Основателей, случайно, не может заделать щели?

— Чего вы так взвились, Сасори? — ехидно поинтересовался Северус. — Мёрзнете?

— Родина Сасори — пустыня, — произнёс Итачи, не давая товарищу вступить в полемику на этот раз с зельеваром. — Да и в целом в наших краях климат куда более мягкий, чем в Британии.

— Именно это я и собирался сказать, — с сарказмом бросил Акасуна.

— Ничего не поделаешь, — вновь сказал директор. — Мы не можем вмешиваться в магию замка, поэтому придётся приспосабливаться и терпеть.

Безразлично пожав плечами, Сасори откинулся на спинку дивана. После этого беседа перешла в более мирное русло и вскоре, за неимением дальнейших тем для обсуждения, закончилась, позволив преподавателям разойтись по своим комнатам.

— Северус, мой мальчик, — Мерлин, Альбус этим своим обращением точно когда-нибудь его с ума сведёт, — давайте пройдёмся.

— Как вам угодно, — пожал плечами Снегг и зашагал рядом с директором по коридору.

Довольно долгое время между ними висело молчание — Альбус не спешил начинать говорить, а Северус и вовсе не собирался открывать рот, пока доподлинно не поймёт, чего от него на этот раз хотят. Но вот, наконец, Дамблдор созрел и негромко произнёс:

— Скажите мне, что вы думаете о наших иностранных гостях теперь?

— То же, что и прежде.

— Значит, вы так и не прониклись симпатией к ним, — устало вздохнул Альбус, но Северус не верил в его сожаление ни на йоту.

— Не вижу в этом необходимости, — несколько резко ответил он. — Они опасны, все как один, но особенно — Учиха и Акасуна. Мы не должны терять бдительность, Альбус, тем более пока эти люди находятся в школе.

— А что на их счёт думает Том?

— У меня такое подозрение, что наш Лорд от них в восторге, — не сдержавшись, хмыкнул Северус. — После того летнего происшествия он всерьёз занялся изучением японской традиционной магии — Малфою приходится растрачивать своё состояние на редкие и очень дорогие книги для него. Теперь, перерыв горы материала и не найдя почти ничего, что можно было бы применить к нашим «магам», Тёмный Лорд начинает подумывать о том, чтобы наведаться в Японию или хотя бы выписать оттуда для себя какого-нибудь консультанта.

— Похоже, наши союзники и в самом деле крайне его занимают, — задумчиво проговорил директор.

— Безмерно, — подтвердил Северус. — Он через Люциуса всё трясёт меня насчёт разузнавания о способностях этих «магов из Конохи». Если честно, у меня уже заканчиваются отговорки, Альбус.

— Я поговорю с Итачи, — сказал Дамблдор, — попрошу его помочь подготовить информацию, которую вы смогли бы положить на стол Тому.

— Чем скорее, тем лучше, — заметил Северус. — Тёмный Лорд в последнее время даже более нетерпелив, чем обычно.

Несколько мгновений Альбус пристально разглядывал его из-за своих очков-половинок, а затем кивнул и, простившись, свернул в коридор, ведущий к директорским апартаментам. Проводив его взглядом, Северус достал из кармана мантии волшебную палочку и отправился в обход по коридорам — этой ночью дежурить по школе выпало именно ему.

<p>Глава 9. Предчувствия и расследования</p>

Остановившись на краю обрыва, спускавшегося к реке, Неджи втянул носом воздух. Нет, в отличие от Кибы он не ориентировался на запахи при поисках чего-то — просто сейчас в воздухе висел терпкий аромат осени, последнего тёплого солнца и прелой листвы. Неджи всегда любил эту непередаваемую смесь запахов, поэтому позволил себе ненадолго отрешиться от всего: от миссии, тревог и проблем — и насладиться природой.

Правда, его уединение не продлилось долго.

— Неджи! — к нему подбежал Ли, как всегда пышущий энергией. — Я осмотрелся — ничего.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Два мира(Lutea)

Похожие книги