Осторожно выглядывая из-за угла коридора, Наруто тихо смеялся в кулак, наблюдая за тем, как Амбридж кричит на Филча, растерянно топчущегося на месте со шваброй в руках. Причина была одна: суперкоманда в лицах генерального инспектора и школьного завхоза до сих пор не обнаружила волшебную палочку Амбридж, совершенно немыслимым образом пропавшую несколько часов назад. Самое забавное было то, что пропажа находилась в сапоге старого рыцарского доспеха (того самого, который не далее как на последней неделе прошлого семестра немо признавался Долорес в любви), а профессор и завхоз суетились ровно в десяти метрах от него.

Однако, как бы ни была комична ситуация, улыбка Наруто потухла, стоило взгляду обратиться на донельзя хмурого подрывника.

— Эй, ну ты чего? — шёпотом поинтересовался Узумаки. — Прикольно же.

— Ага, — прохладно отозвался Дейдара.

Наруто удивлённо приподнял брови.

— Что с тобой, даттебаё?

— Нормально всё, мм, — буркнул подрывник и, резко развернувшись, пошёл прочь.

— Постой! — Наруто догнал его и зашагал рядом. — Если ты из-за доспеха обиделся, так можно сейчас отвлечь её по твоему плану.

— Да пофиг, — бросил Дейдара, не глядя на него.

Тут уже Узумаки начал злиться. Парни как раз проходили мимо завешенного гобеленом потайного хода, и Наруто, затолкав туда подрывника, стал прямо перед ним и упёр руки в бока.

— Слушай, кончай уже! Мне тоже было плохо, когда Саске из Конохи ушёл, но я не психовал, а думал, как его вернуть!

— Кто психует, а?!

— Ты, даттебаё!

— Нихрена подобного, мм! Да и вообще, Саске твой тупо свалил силы у Змея поискать, а Итачи, он… Он чёртов предатель, всё время им был!

— Он просто защищал Коноху!

— Предавая нас! — Дейдара отвернулся, скрестил на груди руки, даже немного ссутулился. — А я ему только доверять начал, хм…

Глядя на нахмурившегося, озлобленного подрывника, Наруто вспомнил свои чувства, когда Саске ушёл.

— Я тебя понимаю, — серьёзно сказал он. — Это тяжело, когда друг кидает такие подляны, даттебаё.

— Он мне не друг! — мигом взвился Дейдара.

— Друг, — протянул Наруто, успокаивающе похлопав его по плечу. — Не был бы им, ты бы так не заводился.

Дейдара крепко стиснул зубы и, отпихнув джинчурики в сторону, быстро зашагал дальше. Постояв немного в раздумьях, Наруто последовал за ним; нагнал он подрывника в неработающем женском туалете на втором этаже. Продолжая хранить угрюмое молчание, Дейдара прикоснулся к нацарапанной на боку крана змейке и впустил в неё немного чакры. Умывальник тут же мелко затрясся, а затем ушёл вниз, открывая вход в трубу. На следующий же день после обнаружения входа в Тайную комнату Сасори, поработав какое-то время головой и руками, сделал новую систему открытия трубы: теперь умывальник реагировал не только на змеиный язык, но и на чакру, плюс ещё становился на законное место ровно через минуту после активации.

Быстро миновав длинный тоннель под озером, парни добрались до двери в Тайную комнату, тоже отворявшуюся теперь по мановению чакры. Каменные створки разошлись совершенно беззвучно, открывая взглядам престранную картину.

— Так, девочки, давайте ещё немного выше! — бодро кричал Первый Хокаге.

— Это не так-то просто, — сквозь зубы отозвалась Сакура, выше поднимая свою волшебную палочку. — Сложно левитировать такие большие предметы.

— Это что ещё за хрень, мм? — проворчал Дейдара, недоверчиво косясь на огромный, метров двадцати в длину кусок древесины в форме змеи.

— Это василиск, — преспокойно проинформировал новоприбывших Хаширама. — Мы решили убрать его, а то чего он лежит посреди Комнаты? Девочки очистили кости от остатков плоти, а я сделал футляр, чтобы ваш редкий змей сохранней был.

— А-а… ну ясно, даттебаё, — проговорил Наруто, так особо и не понявший суть мероприятия.

Тихо хмыкнув, Дейдара извлёк свою палочку и пошёл помогать девушкам; почесав затылок, Наруто присоединился к ним. Вчетвером они смогли, наконец, поднять деревяшку достаточно высоко.

— Всё, стоп! — скомандовал Первый. — Дальше я сам.

С силой оттолкнувшись, Хаширама в следующий миг уже приземлился на потолок. Сложив печати, он заставил длинные корни, выросшие прямо из камня, опутать футляр и накрепко привязать его к потолку.

— Готово, — улыбнулся Первый.

— И почему сразу нельзя было так сделать? — ворчливо осведомился Дейдара.

— Мне было интересно посмотреть на левитацию такой большой штуки, — пожав плечами, сообщил Хаширама как нечто само собой разумеющееся.

— Всегда поражался твоему таланту тратить время на ерунду, — лениво прокомментировал Мадара, с самым скучающим видом сидевший на плече статуи Слизерина и с высоты наблюдавший за действом.

— Ничего это не ерунда! — возразил Хаширама, спрыгнув обратно на пол. — Нам теперь здесь жить, и я хочу, чтобы это было удобно.

— Шиноби не должен переживать из-за отсутствия комфорта, — насмешливо бросил Учиха.

Сенджу вскинул бровь.

— И это ты мне говоришь?..

— Опять началось, — краем уха услышал Наруто слова Второго. — Мой брат даже после смерти не может перестать вести себя, как ребёнок.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Два мира(Lutea)

Похожие книги