— Приятно познакомиться, Эшли, — Гарри улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках.

Девушка откашлялась и продолжила:

— Итак, для начала поздравлю вас с наградой Teen Choice Awards!

Парни промямлили благодарности в унисон.

— Отдельное поздравление для Гарри, — она перевела на него взгляд. — Ты присвоил себе третью подряд награду в номинации «Улыбка», не так ли?

Он кивнул.

— Почему ты опоздал на вручение?

Гарри улыбнулся своей победной улыбкой, вдвойне подтверждая свое первенство.

— Я всегда опаздываю. Не знаю почему. Мне кажется, что я делаю все вовремя, но как бы ни так!

Интервьюер рассмеялась.

— Однажды, когда я был в седьмом классе, друзья пригласили меня в кафе. Они надули гелиевые шары, испекли торт, купили свечи, в общем устроили для меня сюрприз. Они сказали мне прийти в шесть часов вечера. И знаете что?

— Ты опоздал.

— Именно.

Найл усмехнулся.

— На собственный день рождения.

— Надо же, — женщина перевела глаза на Зейна. — Кто еще опаздывал на свой день рождения? — после минутной тишины она продолжила: — Никто? Чтож, Гарри, в номинации «Опоздание» тебе тоже светит первое место.

Гарри произнес еще одно «спасибо», ухмыляясь.

— Что насчет вашего тура? Он подходит к концу.

— Не совсем. На самом деле, у нас впереди еще Австралия и Южная Америка.

— Но это не займет много времени?

— Около месяца.

— А что насчет следующего тура? Вы пока не планируете сделать его более масштабным?

— Планируем. Нам всегда хочется радовать фанатов, как можно больше. Ведь у нас они по всему миру, а мы до сих пор не дошли до стран СНГ.

— Мы любим всех фанатов. Неважно, как далеко они от нас, — дополнил Лиама Найл.

Интервьюер улыбнулась.

— Фанатам повезло с такими кумирами, как вы, мальчики. А не рисковано ли дарить им надежду прямо сейчас?

— Вовсе нет, — Найл засмеялся. — Я уверен, мы доберемся до всех.

— Ваш альбом «Made in the A.M.» стал дважды платиновым в Голландии. Что скажете?

— Мы все в полном восторге, — Лиам оглядел своих согруппников. — Мы правда много, очень много работали и старались сделать его лучшим.

— Альбом действительно получился ошеломляющим.

— Неплохим, — исправил Зейн.

— Может быть, я даже набью такое тату, — улыбнулась Эшли. — Это мой любимый альбом.

— Где? — удивился Луи.

— Где-нибудь на руке.

— Может, на бедре? — Гарри поднял брови. — Тогда я сам набью эту тату тебе.

Парни взорвались в смехе, и Стайлс лишь пожал плечами, не сводя флиртливого взгляда с единственного человека женского пола.

— Неужели? Когда?

— Когда ты захочешь.

— Хорошо. После интервью дам тебе свой номер, Гарри, — рассмеялась интервьюер. — А если серьезно? — она повернулась к Хорану. — Найл, у тебя ведь единственного в группе нет ни одной татуировки?

— Да.

— И тебе не хочется?

— Нет, — блондин улыбнулся. — Я не люблю татуировки.

Зейн перевел на него взгляд, и Хоран поднял руки в знак капитуляции, заставляя Малика хихикнуть.

Интервьюер продолжила:

— У кого больше татуировок? У Гарри или Зейна?

Парни одновременно показали друг на друга, заставляя Эшли смеяться.

— Гарри, сколько их у тебя?

— Думаю, примерно пятьдесят или пятьдесят-пять. Я уже давно сбился со счета.

— Какая твоя последняя татуировка?

— Последняя, надпись «chateau» на правой руке, – Гарри приподнял руку и взглянул на тату.

— Французский?

Он кивнул.

— Ты настоящий романтик!

— Может быть.

Интервьюер хлопнула один раз в ладоши, изображая удивление и делая вид, будто не заметила рану на его кулаке, затем продолжила:

— Переведешь для нас? Как давно ты ее сделал?

— На днях. Это так обязательно? — Гарри немного смутился, откашливаясь в кулак и улыбаясь. — На самом деле, каждый может просто найти это слово во французско-английском словаре.

— Почему ты не хочешь облегчить им задачу? Это как-то взаимосвязано с твоей личной жизнью?

Задавать вопросы такого рода свойственно всем интервьюерам. Гарри повернулся к Луи.

— Вроде бы Луи хотел вам рассказать о своей личной жизни с Эль.

— Что?! — Томлинсон уставился на кудрявого, и тот рассмеялся. — Вовсе нет. Не увиливай от вопросов, Хазз.

Интервьюер снова засмеялась.

— Разведка доложила, что ты стал частенько появляться на людях с девушкой по имени Мэри. Это правда?

— Я не хочу отвечать на этот вопрос, Эшли.

— Извини.

— Все в порядке, — Стайлс улыбнулся.

— Что насчет ревности ваших фанаток?

— Это льстит, — ухмыльнулся Луи.

Зейн перебил интервьюера, которая не успела открыть рот.

— Хотелось бы закрыть эту тему, пока вы не дошли до меня.

Эшли хихикнула.

— Она щепетильная. Не правда ли?

***

Небо было ярко-голубым без единого облачка. Везде зелень, деревья, красиво падающие тени, расползающиеся на асфальте ажуром. Красные двухэтажные автобусы разбавляли краски своей насыщенностью. Мэри и Алекс шли по тротуару и разговаривали.

Всем людям нужен человек, с которым можно просто говорить. Часами. Не замолкая. Говорить и даже особо не задумываться о том, что ты говоришь. Слова сами подступают к губам. Тебе просто приятно идти рядом и делиться своими чувствами.

— Так вот как? — грустно выдохнул Алекс. – Не верится даже. Как тебя вообще угораздило получить сотрясение. Как будто это было предначертано.

Перейти на страницу:

Похожие книги