А: не переживай. То, что произошло, мне объяснил Садао. Я не против, если ты будешь приходить к нам в гости
Н: спасибо! Однако… еще я хочу извиниться перед вами обеими. Я… поняла, что мне нравится Садао. Хоть я и отрицала это достаточно долго, но… не могу больше противиться своим чувствам. Вы ведь мои подруги, а я не рассказывала вам это! А у друзей не должно быть секретов от друг друга. Поэтому, простите…
Она… считает нас подругами? Я даже не думала об этом всерьез, и не могла назвать кого-нибудь своим другом, тем более вот так просто. Но… может быть я, Фумико, и Нетсуми, действительно являемся теми, кого можно назвать "друзья"?
А: спасибо, что рассказала нам, Нетсуми
Ф: мы поддержим тебя, какое бы решение ты не приняла
Конечно же, Нетсуми порадовали наши слова. В любом случае, друзья мы или просто приятели, никто из нас не против того, чтобы высказать свои мысли друг другу, а не держать их в себе. Ведь так намного лучше, да и чувства других становится легче понять… пообщавшись еще совсем немного, мы уже собирались уходить, как вдруг услышали знакомый голос за школой
А: это… Мицуо?
Ф: как-то странно
Н: давайте посмотрим!
Не долго думая, я и Нетсуми аккуратно подошли к углу здания, откуда доносился звук, а Фумико последовала за нами. Еще пару секунд… и голоса стали отчетливее
М:… Рэн? Нет конечно. Мне не нужны хорошие отношения с ним
Мое любопытство сейчас больше, чем желания не быть пойманной, поэтому я осторожно заглянула за угол. Мицуо стоит в компании каких-то двух неизвестных парней. По виду — одногодки, по форме — ученики нашей школы. Может, его друзья?
П1: значит, он предал тебя?
М: ага. Он, и его девушка, которая встречается то с одним, то с другим. Как же бесят…
П2: вот это да… не думал, что Рэн на такое способен
М: да ну его. Может, сходим погулять после школы?
П1: отличная идея
П2: да, я согласен!
Точно… его новая компания. Такие люди как он не могут быть одни. Они будут с кем угодно, лишь бы не оставаться в одиночестве. И раз уж Мицуо не дружит с Рэном, значит, дружит с этими парнями…
Н: это новые друзья Мицуо?
А: видимо да…
Ф: тише! Они собираются уходить
И правда, только после слов Фумико я заметила, как они направились сюда, чтобы уйти. Черт… все мы, без слов понимая что нужно делать, побежали в противоположную сторону, ко входу в школу. Уже находившись в здании, мы резко остановились отдышаться
Ф: это… было рискованно…
А: да уж… х…
Внезапно, Нетсуми слегка усмехнулась. Поддавшись эмоциям, я неосознанно сделала то же. Даже Фумико улыбнулась в такой ситуации. Это было так легкомысленно… но почему-то, именно эта ситуация вызвала у нас такие эмоции… после случившегося, мы вернулись на занятия, и до окончания уроков я находилась только в классе. Фумико ушла с последнего урока пораньше, поэтому из класса я уходила без нее. Перед тем, как уйти, она попросила меня зайти в кабинет бывшего кружка искусства, поэтому я направилась туда. Зайдя в кабинет, я не сразу поняла, где Фумико, но быстро осмотревшись, заметила, как она лежит на зеленом диване, который перенесли сюда из театрального кружка. Я тихо произнесла
А: Фумико?..
Но она не ответила. Подойдя ближе, я поняла, что она спит. Это… немного удивляет. Что же заставило ее настолько сильно устать? Хотя, каков бы ни был ответ, нужно ее разбудить…
Ф: а, это ты, Акира… прости, я почти всю ночь не спала
А: и кто же не давал тебе спать?
Она, не поняв сарказма, серьезно ответила
Ф: работа над прошлыми картинами
Сказав мне это, Фумико продолжила, одновременно вставая и собирая свои вещи
Ф: теперь, когда я закончила старые картины, могу начинать новые… поэтому сегодня мы вместе пойдем ко мне домой, и будем работать там
А: неожиданно… почему именно туда?
Ф: не задавай лишних вопросов. Просто сделай так, как я прошу
А: х… хорошо…
Возможно, ее слова прозвучали странно и неожиданно, но я не предала этому значения. Все равно делать особо нечего, так что, отказываться не стоит… мы вместе вышли из школы, и по пути к дому Фумико я просто следовала за ней, так как не была у нее в гостях раньше. Остановившись возле небольшого старого, но ухоженного дома, Фумико сказала
Ф: мы пришли
И слегка надавив ладонью на дверь, которая открылась с протяжным скрипом, зашла в дом. Я сделала то же… немного пройдя по деревянному коридору, который освещается только небольшим окном и светом других комнат, мы оказались в комнате, полностью уставленной картинами. Они были и на мольбертах, и на стенах, и на полу. Сначала я подумала, что эта комната просто служит местом для хранения картин Фумико, но посмотрев по сторонам, заметила в углу комнаты кровать, а рядом письменный стол. Фумико включила свет, бросила портфель на пол, и пройдя к единственному свободному мольберту, сказала, попутно подготавливая рабочее место
Ф: ты первая, кого я пригласила к себе. Так что не особо знаю, как следует обращаться с гостями
А: ничего страшного, я понимаю. Все таки, мы пришли сюда не просто так
Ф: ты права. Присаживайся