Наколдовав горки и лабиринты из снега, я еще раз проверила лед на озере. Мы решили испробовать магловские коньки, санки, лыжи и сноуборды. Ученики с большим любопытством сначала рассматривали эти предметы. Показав, как ими пользоваться, я надела коньки и начала крутиться на льду. Многие последовали моему примеру, другие принялись за лыжи. Рядом на коньках крутилась Гермиона и Луна, Рон и Невилл пошли на горку испытать сноуборды, а Гарри возил Джинни на санках. Драко долго нацеплял на себя коньки. К нему подъехала Гермиона и помогла. Пока он добрался до середины озера, он пару раз навернулся, но потом Гермиона рассказала ему, как нужно держаться. Ближе к концу урока он просто рассекал по льду.

Еще одна практика проходила на воздухе. В этот раз мне помогал Хагрид. После чего мы решили поиграть в войну. Разделившись на два лагеря, мы заняли свои позиции. Хагрид составил нам компанию, и я взяла руководства над одним из лагерей, он же взяла другой лагерь.

Суть игры заключалась в том, что нужно было забрать у противоположного лагеря красный флаг. Игра началась.

Все разбежались по сторонам, заняв оборону. Я спряталась за одной из снежных стен ледяного замка и заняла стратегическую позицию. Вокруг меня летали шары со снегом, но я легко уворачивалась. Наши уже подходили к противоположному замку, и мы атаковали, но вдруг сзади меня раздался треск, я резко повернулась. Хагрид стоял позади с большим шаром из снега и улыбался. Я, от испуга, что меня сейчас просто забросают снегом, спрыгнула с замка и побежала.

Хагрид направил на меня ком снега и бросил в мою сторону, я обернулась, увидев летящий огромный шар на меня, пригнулась, но, не удержавшись, свалилась на снег. Шар пролетел мимо меня и в кого-то врезался. Послышались ругань и грубый мат. Я быстро поднялась и отряхнулась, посмотрев вперед.

На снегу лежал профессор Снейп и чертыхался. Я повернулась назад и посмотрела в сторону Хагрида. Он ойкнул и спрятался, как нашкодивший мальчик, за стену замка. Я засмеялась и перевела взгляд на лежащего профессора. Он откинул заклинанием большой шар снега и кряхтя встал. Все притихли, наблюдая эту картину из своих засад. Оказавшись один на один с профессором, я поняла, что его гнев сейчас будет целиком и полностью направлен на меня. Он посмотрел на всю процессию и, увидев меня смеющей, фыркнул:

— Вы, мисс Персиваль, вообще страх потеряли! — вопил он.

— А я тут причем, профессор? — возмущенно спросила я его.

— Вы считаете, что я сам запустил в себя снежный ком? — ответил он вопросом на вопрос.

И теперь я начала понимать, что он имел в виду, что это я запустила снежный шар в него.

— Профессор, это не я! — протестовала я. — У нас проходит практика по маг…

Не успела закончить я свое оправдание, как на меня полетели снежные шары. Сила их была такой, что я упала спиной на снег. Я мысленно уже убила профессора.

— Это всего лишь игра, и мы не хотели шутить над вами! — вытирая снег с лица, говорила я ему.

Снейп подошел ко мне, посмотрел на меня сверху и ухмыльнулся.

— Сейчас из нас двоих смешно выглядите вы, мисс Персиваль! — съязвил Снейп.

Вид у меня и вправду был не впечатляющий. Шапка слетела. Лицо было мокрым от снега, да и вся я была в снегу. Снейп все же сжалился и протянул мне руку. Я ухватила ее своей ладонью и хотела подняться, но специально потянула его в свою сторону. Мы оба свалились на снег, и я засмеялась.

— Теперь и вы профессор выглядите смешно! — смеясь, воскликнула я и, набрав в руку снег, кинула его в лицо профессора.

Снейп отмахнул снег с лица и процедил:

— Невыносимая, — сказал он, резко встал и направился к замку.

Я лежала на снегу и смеялась. Конечно, после этого происшествия, игра закончилась и никто не выиграл. И, все мокрые от снега, мы направились на ужин.

Однажды вечером засев в гостиной Гриффиндора, мы травили страшилки.

Я попивала глинтвейн и слушала их просто жуткие рассказы о всякой нечисти. Я во все горло засмеялась в очередной раз, слушая про какого-то там жуткого животного.

— Мистер Уизли, но это и правду больше смешно, чем страшно, — возразила я.

— Тогда, профессор, расскажите нам что-нибудь пострашнее, — надулся он.

— Ну, тогда присаживайтесь поудобнее и слушайте, — начала я очень тихо. — Существует много историй о замках с привидениями, и вот одна из них. В замке Крэтс, расположенном неподалёку от Абердина в Шотландии, обитает один из мрачных призраков, — протянула я и беспалочно кинула заклинание холодного ветра.

Вся компания поерзала от холода. Я слегка улыбнулась и продолжила:

— Это призрак женщины, крадущейся в одном из залов замка. Призрачная фигура, неизменно одетая в зелёное платье. — Я наклонилась и тихо прошептала: — Каждую ночь она пробирается через старинный зал. — Все затаили дыхание. — Она подходит к камину и бросает в огонь ребёнка-призрака, которого она держат на руках.

Не успев закончить речь, я прошептала мысленно заклятие в камин, и из камина взлетело пламя.

Все стали орать от страха, а я засмеялась и упала на подушки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги