Мелисса вздохнула.

– Самир, познакомьтесь, это мой брат Майкл, – сказала она, после чего толкнула Майкла локтем в бок и что-то быстро проговорила на конкани. Возможно, что-то вроде: «Не смей быть грубияном и вспомни о вежливости к моему устрашающему боссу, иначе он меня уволит», потому что Майкл протянул руку Самиру с вполне сносной имитацией вежливой улыбки.

– Добро пожаловать на Гоа, сэр. Вы здесь по работе?

– Нет, ему не терпится поглазеть на кокосовые пальмы, – съязвила Мелисса. – Конечно, мы здесь по работе. Как Черил и дети?

– Все в порядке, – неловко пробормотал он. – Джастин постоянно говорит о тебе. Спрашивает тетушку Мелли.

Он больше не выглядел рассерженным. Только расстроенным и сбитым с толку. Очевидно, здесь многое было неладно.

– А как…

Мелисса не закончила предложения, но Майкл ее понял.

– Папа здоров. Хотя давление у него слишком высокое. Пойдем, повидаешься с ним, Мелисса. Столько времени прошло… поверить не могу, что ты здесь, на Гоа, и даже не сказала мне!

Мелисса явно не хотела отвечать, и Самир пришел ей на помощь.

– Нам нужно идти, – вмешался он, как надеялся, достаточно властным тоном. – Может, Мелисса, вы встретитесь с братом завтра?

Майкл, похоже, хотел что-то ответить, но у него не было ни единого шанса.

– Он прав, Майкл. У нас полно дел, медлить нельзя. Я позвоню тебе, братец Мики. Простите, Самир.

Самир понял намек и, быстро кивнув Майклу, повернулся и направился к вестибюлю отеля. Мелисса поспешила за ним, и через несколько минут он замедлил шаг, чтобы она могла с ним поравняться.

– Спасибо, – сказала она. Майкл все еще смотрел им вслед, недоумевающий и немного обиженный. Мелисса чувствовала себя ужасно виноватой. Недостаточно виноватой, правда, чтобы вернуться и поговорить с ним. Но достаточно, чтобы хотеть скрыться от него, и как можно быстрее.

Самир огляделся. Было только семь вечера. Целый час до ужина.

– Хотите пойти в бар, подождать, пока начнется ужин, или лучше вам вернуться в свой номер?

– Бар, – мрачно решила Мелисса. – Хотя вряд ли я буду хорошей компанией. Жаль, что не пью. Хотелось бы надраться до беспамятства.

Она выглядела такой расстроенной, что Самир порывисто обнял ее за плечи и слегка сжал.

Жест был абсолютно невинным, даже братским, и за мгновенную реакцию Мелисса могла винить только свои сверхактивные гормоны. Пытаясь не выдать себя, не отстраниться слишком быстро, она замерла, пока он ее не отпустил.

Явно не сознавая, какой хаос произвел с ее чувствами, он спросил:

– Семейные проблемы?

– У семьи проблемы со мной. Так что, да, можно назвать их семейными.

Он подождал, пока она не усядется со стаканом сока в руке, прежде чем сказать:

– Хотите поговорить об этом?

– Не хочу вам надоедать, – отнекивалась она. – Ничего особенного не произошло.

Самир положил на ее руку свою ладонь.

– Мне не так легко надоесть. – заверил он.

– Пару лет назад отец от меня отрекся, – сдержанно объяснила она. – Вычеркнул мое имя из фамильной библии и все такое. Майкл был тоже мной недоволен, но он опомнился. Черил – здравомыслящая женщина, она, должно быть, втолковала ему, что так нельзя.

– Что случилось? Парень?

Мелисса поморщилась:

– Предсказуемо, не так ли? Мой отец вышел из себя. Причем это даже не было чем-то ужасно серьезным, так, школьная любовь. Я бы потеряла интерес к парню, не подними отец такой шум.

Самир нахмурился.

Что-то в ее рассказе удивило его. Она явно утаивала факты.

– Отец вышвырнул вас из дома из-за любви к парню?

– Не совсем. Я как раз проходила через мятежную фазу и… скажем, немного перешла границы. Так или иначе, давайте поговорим о чем-нибудь другом, моя любовная жизнь – не совсем волнующая тема.

– Моя тоже, – серьезно ответил Самир. – Итак, остаются политика и экономика. А когда это истощится, останется только погода.

Мелисса невольно рассмеялась:

– В Северном Гоа собираются бури. Там живут мои родные.

– Какой он? – резко спросил Самир.

Было что-то смутно тревожащее в мысли о том, что у Мелиссы были отношения настолько серьезные, чтобы порвать все связи с семьей. Очевидно, этого человека в ее жизни больше не было. Может, потом они разошлись.

Я не хочу говорить об этом, – решительно покачала головой Мелисса. – Мне нужно забыть о нем и не думать о брате, и… о, черт, пожалуй, я все-таки выпью.

Она подозвала официанта и заказала водку с апельсиновым соком.

– Уверены, что можете выдержать это? – спросил Самир, глядя, как она с отвращением глотает смесь.

Мелисса рассмеялась:

– Я произошла из семьи пьянчужек. Моя бабушка, возможно, была вполне способна вас перепить. Отказ от алкоголя – это мой способ мятежа.

Много порций спустя Самир был вынужден признать, что Мелисса унаследовала способности бабки пить крепкие напитки. Сам он пил мало, поэтому уже чувствовал действие водки. Мелисса, с другой стороны, выглядела все так же, может, только глаза немного больше блестели и язык развязался.

– Еще? – спросила она, постукивая пальцем по пустому стакану Самира.

Он с сожалением покачал головой:

– С меня хватит. Еще порция – и меня просто вынесут отсюда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

Похожие книги