— Я её понимаю, — улыбнулся старик. — Целое поле капусты. Никакая черепаха бы не сдержалась.
Дойдя до дома Ван Ли увидел открытое окно. Его сердце радостно забилось. А вдруг его друг уже вернулся и сейчас кормит черепаху?
Но оказалось, что Бай Ян Дзя просто забыл закрыть окно.
Камешек лежала в большом ящике устланном сеном в углу которого стояла уже пустая миска для воды. Неизвестно, как долго она пустовала, но к счастью с черепахой всё было в порядке и она в данный момент с интересом рассматривала прибывших.
Ван Ли налил ей воды, а Целительница пересыпала в миску салат.
— И где же сейчас твой хозяин? — задумчиво посмотрел на черепаху Ван Ли.
— Насколько я помню это имя того мужчины, что остался на берегу? — задумался Мастер Джан.
— Его… Он так и не вернулся…
— Вот беда то какая… — заволновался старик. — Вот я старый дурень! Если бы я не заартачился и полетел с вами на мечах, то с ним бы всё было впорядке. Если бы я знал…
— Вы то тут при чем? К сожалению мало кто может видеть будущее, да и те, кто видят — часто ошибаются.
— А если его схватили разбойники? — предположил старик.
— Но их же уже нет, — задумалась Ло Синь.
— У нас был небольшой отряд. Но с нами пошли ещё часть второго. Остальные вероятно где-то затаились, — сказал У Цянь.
С этими волнениями все и позабыли, что у них есть ценный свидетель который знает всё, что происходило у разбойников.
— Так что же ты молчал! — бросился к нему с объятьями Ван Ли. У него появилась надежда, что они найдут братца Бая и всё будет хорошо.
— Тот мерзкий старик не давал мне сказать и слова, — напомнил парень.
— Говори. Мы внимательно слушаем, — улыбнулся Мастер Чжан.
— Мы занимались мелким грабежом, как вдруг к нам пришли заклинатели и предложили хорошо заработать. Главный заподозрил что-то неладное. Ведь и сами заклинатели могли справиться с таким заданием. Точнее им это будет сделать гораздо легче, чем нам. Но те сказали, что они не могут попасть в этот клан из-за таинственного артефакта который их не пускает. Кроме того, они сказали, что глава клана и самые сильные заклинатели и старейшины отбыли разбираться с убийством банкира. Дальнего родственника самого Императора. И в клане почти никого не будет. А ещё они нам дали артефакты делающие нас бесшумными, сильными и незаметными. Но больше всего нашему главному понравилось то, что они дали подробную карту клана где расположены сокровища и очень хорошо заплатили.
Заклинатели задумались о сказанном. И что это за артефакт не пускающий неких заклинателей в клан? И почему они о нём не знают?
— А откуда тогда взялся тот странный заклинатель в черном? — поинтересовался Ван Ли.
— Он пришёл после вас. Но он сразу предложил денег и сказал, что ему нужно узнать кое что. И его взяли. Что именно его интересовало, главарь не спросил. Да ему было и не важно. Главное чтоб побольше денег заработать.
— О чем ты там разговаривал с главарём? — выхватила из рассказа самые главные слова Целительница.
— Я увидел их случайно. Когда искал Бай Ян Дзя, и хотел проникнуть в банду, чтобы помешать им напасть на наш клан, но они меня раскусили, — признался Ван Ли.
У Цянь, услышав такое обрадовался. Значит его спаситель не злодей и не обманщик, а просто глупый человек.
Старик и Целительница услышав такое вздохнули.
— Как можно быть таким глупым? — вздохнула Ло Синь. — Вот к чему тебя твои книжки довели. Подумать только. Он решил внедриться в банду разбойников! Я удивлена, что ты жив.
— Я быстро бегаю, — смутился мужчина.
— Не настолько быстро, чтоб обогнать метательный нож, — ответила она.
Заклинатель ей хотел что-то возразить, но она указала ему кивком на забинтованное плечо и он прикусил язык.
— Значит вы не знаете, что это за заклинатели? — спросил Мастер Чжан.
— Нет.
— Может ты знаешь владельца этой ленты?
Старик вытянул из мешочка скрученную алую ленту.
Стоило Ван Ли ее увидеть, как всё похолодело внутри. Он выхватил её из рук старика и уставился на запекшуюся кровь.
— Ты знаешь её хозяина?
— Это лента Бай Ян Дзя. Ею была перевязана Камешек.
— Что?! — побелела как снег Ло Синь. — Может ты ошибся?! Вокруг кучу алых лент. Не обязательно это она.
Она в углу надгрызена. Ее очень полюбила эта черепаха, и когда он её нес, то она грызла её уголок…
Глава 11
Ван Ли спрятал лицо в руках и сидел сгорбившись. Казалось, будто все силы разом покинули его.
— «Бай Ян Дзя. Ты же самый сильный в клане. Как ты мог попасть в неприятности?! С тобою же всё в порядке?!»
У Цянь подошел к мужчине и погладил того по плечу.
— С ним всё будет в порядке. Я уверен. Мы найдём его, — сказал парень.
— Разбойники не захватывали никого в плен? — спросил Ван Ли, начав растирать виски. У него жутко разболелась голова. Да ещё и раны заныли.
— Наши нет. Но за других не знаю. У них и группировка побольше и заклинатели были.
— Не думаю, что у разбойников найдутся такие заклинатели, что смогут победить Бай Ян Дзя, — засомневалась Ло Синь.
— Это точно, — раздался хриплый голос у двери.
Все резко развернулись на звук, выхватив оружие.
— Я вижу вы очень рады меня видеть, — усмехнулся заклинатель и закашлялся кровью.