Тилль на миг застыл. Как человек патологически жадный, он не любил вопросов про деньги.

– У форта проблемы с наличностью. Псиос выдается, однако банки контролируются фортом Долбушина и… – начал он.

Белдо утешающе потрепал его по плечу:

– Я не о том, Ингвар! Про ваши с Альбертом трения мне все известно. Я имел в виду: с собой у вас денежка есть? Совсем немного денежки? Забегите, пожалуйста, в магазинчик. Надо купить три банки джема, шерстяные носки и шарф. Водитель, как увидите ночной магазин – умоляю вас, будьте такой добренький!

Водитель, зная, что иначе старичок сварит его живьем, согласился быть добреньким и послушно зарулил на ближайшую автозаправку. Тилль вышел и, сопровождаемый толпой охранников – всего Арно насчитал восемь человек, – отправился в магазин при заправке. Охранники, держа руки под пиджаками, тесно окружали шефа.

– Вы это видели? Сильная картина! – ехидно сказал Арно.

Пять минут спустя Тилль вернулся. Толпа «мальчиков» проводила его до машины Гая. Белдо стал разглядывать покупки. И шарф, и шерстяные носки Тилль купил жуткие. Красные, с белой окантовкой, и настолько искусственные, что, оказавшись у огня, они свернулись бы и закапали как полиэтиленовый пакет.

– А шапочки что, не было? – прощебетал Дионисий Тигранович.

– Какой еще шапочки?

– Санты-Клауса. Судя по выбору, вы воспользовались распродажей! Шапочка, шарф и носочки – три товара по цене одного. Эх! Надо было послать Арно… – пригорюнился Белдо. – Джем хотя бы купили?

– Три штуки, – покорно прогудел Тилль.

– Что опять три? Покажите джем!.. Ну так я и знал! Читайте: чер-нич-ный!

Гай расхохотался. Белдо забрал у Тилля черничный джем, опустил стекло машины и выбросил его на асфальт.

– Другие два, надеюсь, не черничные? Ладно, поехали… Водитель, как у вас со зрительной памятью? Вы представляете себе вход в Московский зоопарк со стороны Садового кольца? Там есть такой желтый трехэтажный дом с узкими частыми окнами и фальшивыми полуколоннами.

Гай внезапно перестал смеяться:

– Вы серьезно, Дионисий? Гамбетта живет в этом доме? Вы не путаете?

– Нет.

Гай, словно не веря, покачал головой:

– Надо же! В четырех колоннах дома замурованы четыре эльба. Магическое поле там сильное, но жить там постоянно… Она живет там постоянно?

– Никогда его не покидает.

– М-да… Вы заинтересовали меня, Дионисий!

– Я старался! – скромно сказал старичок.

* * *

Дом был желт, но из-за ночной подсветки казался серебристо-белым. Вначале из машины вышли арбалетчики Гая, затем Арно, Тилль, Белдо и наконец сам Гай. «Мальчики» Тилля компактной группой уже толпились снаружи, пытаясь заглянуть в высоко расположенные окна первого этажа.

– Нам не сюда! Нам с другой стороны! – засуетился Белдо.

Он обошел дом и остановился у полуподвальной двери, к которой сбегали слизанные ступени.

– Вот сюда! – сказал Белдо, не трогаясь с места.

– А вы почему не спускаетесь? – внезапно напрягся Тилль.

– Я человек маленький! Герои идут вперед! – ответил Белдо.

Тилль посверлил старичка умными глазками и обернулся к своим берсеркам:

– Старая ведьма много о себе возомнила? Шарфики ей покупаем? Ты и ты! Живо вперед! И если окажется, что я даром потратился на носки, то…

Двое берсерков скатились вниз, толкая друг друга плечами. Хлипкая дверь рухнула от первого же удара. Открылся длинный темный коридор. Впереди была закрытая дверь комнаты, из-под которой пробивался свет. Обменявшись взглядами, берсерки пронеслись по коридору и одновременно врезались и в эту дверь. В чистой маленькой комнатке стояло инвалидное кресло на колесах. В кресле помещалась дряхлая старушка с волосами, похожими на ежиные колючки. В ушах золотые серьги, на запястьях – браслеты, позванивающие при каждом движении. На коленях у старушки стояла коробка, а в коробке лежали разноцветные камешки, палочки, косточки и растрепанные мотки разноцветной шерсти.

Один из ворвавшихся в комнату берсерков осклабился и перебросил топор из правой руки в левую.

– Здрасьте вам! – глупо сказал он.

Старуха выудила из коробки какую-то косточку и стала обматывать ее нитками.

– Здравствуй, милый! Пришел? – спросила она ласково.

– Пришел! – с ухмылкой подтвердил берсерк.

– Посмотри направо! – проскрипела старуха.

Берсерк посмотрел направо.

– Теперь посмотри наверх!

Берсерк послушно задрал голову к потолку.

– Теперь перестань дышать!.. Все! Ты умер! – грустно сообщила Гамбетта.

Берсерк, захрипев, упал и умер. Его приятель от ужаса выронил топор.

– Он не должен был меня слушать! Два раза послушался – на третий умер! – охотно объяснила ему Гамбетта и, бросив в коробку косточку, достала пустую катушку из-под ниток. – Теперь твоя очередь! Посмотри налево!

Берсерк, опасаясь послушаться, не посмотрел – и напрасно, потому что сразу же с той стороны прилетело шипованное бревно, врезалось в него и отбросило к стене. Старуха взглянула на тело и поморщилась.

– Что ж! Я действительно пыталась тебя предупредить! Ты мне понравился! – объяснила она мертвецу.

Когда бревно перестало раскачиваться, в комнату, театрально задирая коленки, вошел Дионисий Тигранович. За ним крался перепуганный Арно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии ШНыр [= Школа ныряльщиков]

Похожие книги