Около четырех часов вишневый «форд» въехал в город. Джуди вышла на автобусной остановке. Элжер зашел в кафе и по телефонному справочнику выяснил адрес офиса Брюса Хотчера. Контора секретаря Республиканской партии находилась на Бич-Роуд, в девяти минутах езды от автобусной остановки. Элжера беспокоил один вопрос: успеет ли он застать Хотчера или его помощников в такое время. Конец недели, люди готовятся к уик-энду и заканчивают работу раньше обычного. Элжер торопился. Ему вновь повезло, он успел. Двери офиса были открыты. Несколько кабинетов пустовало, но в главном, с табличкой «Брюс Хотчер», девушка с рыжими волосами, убранными в пучок, худая, высокая и немного неуклюжая что-то разбирала в стенном шкафу. Несколько ящиков были выдвинуты, из низ торчали папки с документами.

Идеальное место для Джуди, подумал Элжер. Тихая, спокойная работа в светлом чистом кабинете. То, что нужно для молодой особы. Джуди могла бы украсить любой кабинет, не то что эта мымра.

– Простите, мисс. Это кабинет Брюса Хотчера?

Она выронила папку и резко обернулась. Будто ее застали врасплох в момент кражи. Элжер заметил в ее испуганных глазах слезы. Стекла очков их предательски увеличивали.

– Вы из полиции? Я как раз собиралась к вам. Извините, но днем я не смогла прийти.

– Нет, мисс. Я не из полиции. Я из частного сыскного агентства. Мистер Хотчер просил меня выполнить одно поручение и я хотел бы доложить о результатах.

– Мистер Хотчер умер.

Новая порция слез навернулась на глаза девушки.

– Извините… Вы его помощница?

– Да. Я секретарь мистера Хотчера. Какая несправедливость. Он был очень хороший человек.

– Уверен в этом. Расскажите, пожалуйста, как это случилось…

– Я этого не знаю. В час дня или чуть позже мне позвонили из полицейского управления и сообщили, что мистер Хотчер умер. Они ничего не сказали о причине смерти.

Мне велели явиться в управление для дачи показаний. Но какие могут быть показания? Я ничего не знаю. Как все это ужасно.

– Когда вы видели его в последний раз?

– Вчера вечером. Он задержался в конторе. Утром я его не ждала. Мистер Хотчер сказал мне, что на утро у него намечено важное дело, и он будет только во второй половине дня. Я была уверена, что все в порядке, а тут этот звонок из полиции…

– Он не говорил вам, какое дело намечено на утро?

– Нет. – Девушка замолчала, а потом тихо произнесла: – Мне кажется, его убили.

– Почему? У него были враги?

– Врагов у таких людей не бывает. Он очень порядочный человек и очень мягкий. Но полиция не станет звонить, если человек умер от болезни, ведь правда? И потом эти деньги… Кто-то хотел его ограбить.

– Деньги?

– Да. Вчера перед уходом он взял из сейфа казенных тридцать пять тысяч. Он сказал, что они пойдут на разоблачение преступников.

– Скажите, у него был портфель?

– Да. Он и положил их туда. Для документов у нас специальные портфели.

Девушка открыла створку стенного шкафа, где несколько полок были уставлены стандартными темно-вишневыми портфелями с одним замком.

– Такие портфели вы заполняете документацией и рассылаете по своим филиалам?

– Да. В них предусмотрено гнездо для пломбы.

– Идея понятна. Вы не могли бы одолжить мне один из таких портфелей? Пустой, разумеется. Возможно, с его помощью я найду свидетелей. Мне кажется, полиция хочет замять назревающий скандал.

– Им это не удастся. Брюс Хотчер слишком заметная фигура в политике и в штате.

– Удастся, если им не помешать. Вам не в полицию надо идти, а в редакцию любой республиканской газеты.

– А как же полиция? Они меня арестуют за неявку.

– К ним тоже пойдете, но во вторую очередь. И не говорите полицейским, что я был у вас. О вчерашнем вечере и о деньгах они тоже не должны ничего знать.

– Я поняла вас. Так я и сделаю. Девушка достала из шкафа один из портфелей и протянула его Элжеру.

– Вот, возьмите. Точно такой же взял вечером мистер Хотчер.

– Спасибо. В котором часу он уехал из офиса?

– В начале девятого. Обычно он уходит так поздно, когда собирается в командировку.

– Вы бы мне очень помогли, если бы вспомнили вчерашний день более подробно. Ну, к примеру, телефонные звонки. Какой-то необычный разговор. Словом, все, что было не похоже на стандартный рабочий день.

– У мистера Хотчера не было похожих дней. Слишком много было у него дел и обязанностей.

– Может быть, вы заметили что-то странное в поведении вашего шефа. Необычное…

– Да, необычное возбуждение после звонка мистера Майло. Они долго разговаривали, после чего мистер Хотчер принялся ходить по кабинету из угла в угол, никак не мог успокоиться.

– Кто кому звонил?

– Звонил мистер Майло. Я соединяла.

– После их разговора мистер Хотчер звонил кому-нибудь?

– Да. Он тут же просил соединить его с Гельвином Вилиджем. Они тоже разговаривали долго, минут десять. И мне показалось, что договорились о встрече. Но точно утверждать не берусь.

– Кто такой Гелвин Вилидж?

– Крупный бизнесмен. Очень богатый человек. Ему принадлежат все городские спортивные сооружения. Удивительно, что вы о нем ничего не знаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ретро-детектив

Похожие книги