Серебристо-серый воющий круг устремился вслед за троицей, и, настигнув, перерубил двоих пополам, но третий, рыжий, скотина такая, исхитрился очень удачно поскользнуться на заляпанной кровью траве, и лезвие пронеслось прямо над его головой. Я выругался, поймал вернувшийся силовой меч, зажёг огненный шар, но поздно. Рыжий, на четырёх костях понёсся к лесу, да так, что позавидует даже лошадь. Я кинул ему вслед гудящий сгусток огня и тот взорвался, оставив среди травы обгорелую проплешину, подпалив рыжему пятки и задницу. Тот взвыл, пару раз перекувырнулся через голову и добежав до опушки, скрылся среди деревьев.

- Свалил, гад, - разочарованно протянул я, - ну и ладно, его счастье. Ты завалила последнего стрелка?

- Ага, - кивнула Иса, - вон он, к дереву прибитый.

- Где там местный?

- Вон стоит, наблюдает.

- А вы, я смотрю, воевать горазды, - произнёс парень, подходя к нам. - Сразу видно, народ тёртый. Я - Орю. Орю Каминари, странствующий бард.

'Как интересно! - раздалась Исина мысль в чате нейросвязи. - Это же на нихонском! Или просто совпадение?'

- Дэйв Стэллар, - я протянул Орю руку. - Это моя жена, Иса Стэллар. Интересное у тебя имя.

- Ну, - слегка смутился Орю. - Я же говорю, я бард. Не могу ведь я зваться кем-то вроде 'Ивана Редьки', зрители не поймут, вот и пришлось взять себе сценический псевдоним на эльфийском. А что? Эльфийский нынче в моде, да и звучит непривычно. Многие барды так делают.

'Эльфийский?! - в ужасе произнесла Иса. - Это - эльфийский?'

Только теперь я смог рассмотреть его оружие. Ну да, чего и следовало ожидать. Катана.

- Ножичек-то у тебя, - я кивнул на катану, - тоже работы длинноухих и ускоглазых мастеров?

- Ага, - согласился Орю. - Точно. Настоящее сокровище. Только эльфам про узкоглазость и ушастость не говори, если не хочешь неприятностей. Обидчивые они больно.

- Кстати, - встряла Иса, - по поводу сокровищ. Ты и вправду ограбил несчастных разбойников?

- Вот уж неправда! - обиделся Орю. - Никого я не грабил. Я не вор. Просто забрал назад часть уворованного.

- И чем это отличается от грабежа?

- А вот тем, - наставительно поднял палец бард. - Наши покойные друзья занимаются... занимались... отъёмом денег у честных купцов, подрываю экономику Ории. Это грабёж. Я же забрал наворованное, возвращая в экономику так нужные ей средства обмена товаров. Это, безусловно, благо. Так и пролежали бы деньги в лесу, под старым пнём. Ну зачем лесным сидельцам золото, а?

Ория, да? Надо запомнить. Только что это, местность, планета, страна или же нижняя часть этого странного мира?

- Хитрец, - хмыкнула Иса. - Не страшно было залезать в карман к бандитам?

- Поиздержался я, - вздохнул бард. - Ходил в Гхнал... Гнар... тьфу. Ненавижу гномский. В Новошахтинск, в общем, за мифриловыми струнами для лютни. С ними, знаете, звук совсем другой, но стоят они... И винище там недешёвое, хоть и очень хреновое. Но на моё счастье местные рассказали мне про шайку лихих людей, вот я и решил слегка подзаработать. Почти удрал ведь, но поганцы меня обнаружили и бросились следом. А дальше... вот. - он кивнул в сторону трупов.

- Неплохо ты сражаешься, - похвалил я.

Орю пожал плечами.

- А как иначе? Где только не приходится бродить. Народ-то он не везде настроен дружелюбно. Ну что, пойдём?

- Куда? - поинтересовалась Иса.

- Как куда? - удивился бард. - В лагерь наших мёртвых друзей. За оставшейся добычей. Глупо бросать в лесу кучу денег, правда? Разделим поровну.

С этим было сложно спорить, деньги пригодятся всегда, заодно и посмотрю, как выглядит местная валюта. Орю развернулся, и бодро зашагал к лесу. Мы двинулись следом.

- Видать правду говорят, что наверху куда ни плюнь, попадёшь в колдуна, - произнёс бард, отодвигая ветку кустарника. - Видел я, как ты в воздух разбойничка поднял. Давайте сюда, здесь тайная тропка.

- Ну, - ответил я, - не так уж нашего брата много. Просто мы на виду, вот такое впечатление и создаётся. Ты был в Альмарике?

- Не-а, - ответил Орю.

Отлично. Значит можно врать, что в голову взбредёт.

- А я не был у вас. Расскажешь про местное житьё-бытьё? Про страны и народы, местные обычаи и всё такое прочее.

- А вас, что, в ваших магических академиях географии не учат? - удивился бард.

- Учат, конечно. Но одно дело официальные данные, другое дело рассказ, так сказать, из первых уст.

- Логично, - согласился проныра. - Ладно, слушай...

Перейти на страницу:

Все книги серии Стэллар

Похожие книги