— Экономия, Джорджиана, — напомнила мне Зануда. — Мы не можем лакомиться сдобой, когда простые люди не в состоянии себе это позволить. Это было бы непорядочно. Видит небо, мы и сами уже не можем позволить себе сдобу. Не будь в замке своих коров, нам пришлось бы обходиться маргарином вместо масла.

От меня не укрылось, что свой тост она намазывает толстенным слоем черносмородинового джема «Фортнум», но я сочла за лучшее смолчать. Предусмотрительно выждала, пока у Зануды будет полный рот, и лишь тогда заявила:

— Вот что, я на некоторое время уезжаю в Лондон, если никто не против.

— В Лондон? Когда? — спросила Хилли, буравя меня маленькими глазками.

— Думаю, завтра. Если нас не заметет снегом.

— Завтра? — спросил Бинки. — Несколько неожиданно, ты не находишь?

— Да, — подхватила Хилли, — отчего же ты раньше ни слова не сказала?

— Сама только сейчас узнала, — откликнулась я, аккуратно намазывая тост маслом. — Моя любимая школьная подружка выходит замуж и просит помочь с подготовкой к свадьбе. А поскольку я тут все равно бездельничаю и проку от меня нет, я и решила, что надо протянуть ей руку помощи. Бакстер ведь отвезет меня на станцию в автомобиле?

Историю про свадьбу и подружку я сочинила, пока спускалась в зал. И весьма ею гордилась.

— Это очень некстати, Джорджи, — произнес Бинки.

— Некстати? Почему? — я подняла на него невинный взор.

— Видишь ли, дело обстоит так… — он обернулся к жене, надеясь на поддержку, потом продолжал: — Мы задумали небольшой прием. Пригласили молодежь, чтобы тебя развлечь. Мы ведь понимаем, тебе тут скучно с унылыми семейными старичками вроде нас — ни танцев, ни веселья.

Я подбежала к брату и чмокнула его в щеку.

— Бинки, старина, какой ты милый! Так заботишься обо мне! Но не надо на меня тратиться, честное слово. Я уже не маленькая. И прекрасно понимаю, как у нас туго с деньгами в эти непростые времена. И знаю, что тебе пришлось расплачиваться со всеми кошмарными долгами.

Бинки мялся, не понимая, как быть, — это было видно. Он знал, что ее величество ждет выполнения своей просьбы, а тут я взбунтовалась. Сказать, почему мне следует остаться, братец не мог, — ведь предполагалось, что приезд князя должен стать для меня сюрпризом. Давненько у нас не случалось таких грандиозных событий.

— Зато теперь тебе не придется беспокоиться еще и обо мне, — продолжала я. — Я буду вращаться среди лондонской молодежи, помогу подружке со свадьбой, поживу своей жизнью. Можно, я поселюсь в Раннох-хаусе, да?

Бинки и Хилли молниеносно переглянулись.

— Раннох-хаус? — переспросила Хилли. — Ты хочешь открыть городской дом ради себя одной?

— Ну, не так чтобы открыть полностью, — уточнила я. — Мне нужна только моя спальня.

— Но мы не можем отпустить с тобой прислугу, — заявила Хилли. — Нам ее и так едва хватает — мы урезали штат как могли. Бинки еле-еле набрал загонщиков на прошлую охоту. А Мэгги ни за что не бросит больную мать и в Лондон с тобой не поедет.

— Ничего страшного, — отозвалась я. — Мне горничная ни к чему. Я даже центральное отопление в доме включать не буду.

— Раз ты собираешься помогать подруге со свадьбой, может, ты у нее и поживешь? — спросила Хилли.

— Да, потом я буду жить у нее. Но она пока еще не вернулась с континента.

— Она иностранка? Не англичанка? — в ужасе спросила Хилли.

— Так и мы не англичане, — парировала я. — По крайней мере, мы с Бинки. Мы шотландцы с изрядной примесью немецкой крови.

— Пусть так, для меня это все равно, что англичане. Тебя дали английское воспитание. Вот в чем вся разница. Эта девица иностранка, так?

Мне до ужаса хотелось тут же на месте сочинить таинственную русскую графиню, но в зале было слишком холодно, и я туго соображала.

— Она живет за границей из-за здоровья, — ответила я. — Оно у нее хрупкое.

— Не понимаю, что за бедолага решил на ней жениться, — искренне удивился Бинки. — Тебя послушать, так она вряд ли произведет на свет наследника.

— Жених любит ее, Бинки, — я ринулась на защиту своей выдуманной героини. — Видишь ли, некоторые женятся по любви.

— Да, но не в нашем кругу, — без промедления откликнулся он. — Мы исполняем свой долг. Сочетаемся браком с достойными людьми.

— Хочется верить, что и любовь в нашей семье играет кое-какую роль, Бинки, — ледяным тоном вмешалась Хилли.

— Если повезет, Хилли. Как повезло нам с тобой.

Братец вовсе не так глуп, как кажется, решила я. Он, конечно, без изысков, простоват. Любит простые радости, да и потребности у него самые незатейливые, но он отнюдь не глуп.

Хилли выдавила из себя улыбку.

— Тебе понадобится в Лондоне тиара? Достать ее из сейфа? — поинтересовалась она, переключившись на практические вопросы.

— По-моему, это не такая шикарная свадьба, чтобы надевать тиару, — ответила я.

— Не в церкви святой Маргариты?

— Нет, все будет очень скромно. Говорю же, невеста слабого здоровья.

— Если венчание скромное, непонятно, зачем ей помощь. Скромное венчание по силам устроить кому угодно, — Хилли откусила здоровенный кусок тоста с джемом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионка Ее Величества

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже