Морган моргнула, прогоняя слезы облегчения, гнева и страха, и увидела, что натворила. Часть сада в радиусе трех метров вокруг нее потемнела и пожухла.

Здесь больше никогда ничего не вырастет.

Аннис отошла от Морган и прижала руки к губам, когда Морган неуверенно поднялась. В ее бледно-голубых глазах блестели слезы.

– Что ты такое? – спросила Аннис. Ее голос был едва различимым шепотом.

– Я не знаю, – сказала Морган и не соврала. – Надеюсь, Искандер мне скажет.

<p>Глава двадцать третья</p>

Для Аннис произошедшее, вероятно, стало ситуацией кризисной, однако Морган едва ли это заметила; она была слишком занята борьбой с захлестывающим ее желанием высосать порхающую, шипящую и пульсирующую жизнь вокруг себя. Яркие вспышки летающих насекомых. Жужжание пчелиного улья. Предостерегающие крики птиц, разлетающихся на дальние ветки.

Яркие всполохи скрывателей. Они ослепляли Морган и отчаянно манили своей энергией, которая ей была так необходима.

Она закрыла глаза и сконцентрировалась на глубоком, размеренном дыхании, пока пустота внутри нее не начала отступать. Воющий водоворот замедлился, а затем остановился. «Я не пуста. Не пуста».

Когда Морган вновь открыла глаза, то почувствовала себя получше. Прежней собой. И поняла, что плетется куда-то, отчасти держась за Аннис; как только она это поняла, Аннис помогла ей выйти из подъемной каморки, и сквозь затянутые туманом мысли Морган осознала, что они теперь на жилом этаже.

– Я в порядке, – сказала она Аннис и отстранилась. Пришлось припасть к стене, но с ней все будет в порядке. Несмотря ни на что. Аннис, кажется, была рада ее отпустить, потому что сделала три резких шага подальше и стала настороженно наблюдать. – Я не бешеная собака, Аннис. Пока нет.

– Ты уничтожила жизни, – сказала Аннис. – Я никогда в жизни не видела, чтобы скрыватели делали подобное. Мы излучаем жизнь. Не уничтожаем ее.

– Не здесь, – сказала Морган и заставила себя шагать ровно, лишь слегка придерживаясь пальцами за стену, чтобы не упасть. Как только они вернулись в свои покои, она увидела, что Петра нет, однако кристаллы на месте, жужжат и легонько светятся вдоль прожилок.

Аннис по-прежнему сохраняла приличное расстояние между ними. Морган опустила взгляд на свои руки и растопырила пальцы. Черные отметины исчезли. Она почти полностью пришла в себя.

– Silencio. А теперь, – сказала Аннис. – Объяснись.

– Это… сложно. Я использовала слишком много своих сил и слишком быстро, когда была слаба; у меня не было выбора: я пыталась спасти жизни, заставляя все расти быстрее… – ее голос дрогнул. Прозвучало как жалкое оправдание даже для нее самой. – Все пошло не так. Растения погибли. Животные. Все. Мне сказали, что если я отдохну, восстановлюсь, то мне вновь станет лучше. Однако ничего так и не вернулось в прежнее состояние. Моя связь с силой… она исказилась. Пошатнулась. И порой мне требуется… – Она беспомощно махнула рукой наверх. – Вы видели.

– Тебе требуется что-то убить, чтобы выжить? – спросила Аннис.

– Вы поглощаете живое с каждой тарелкой, которую едите.

– Это не то же самое!

– То же самое, – сказала Морган. – Но если вам хочется уйти и никогда больше со мной не связываться, я пойму. Только… не предавайте меня. Пожалуйста.

Аннис покачала головой и опустилась на свою кровать, уронив голову на руки. В этот момент она выглядела на свой возраст, на каждый свой год; а потом она стерла слезы с лица и сделала глубокий вдох.

– Я всегда говорила, что пойду на сделку с христианским дьяволом, лишь бы заполучить свободу для тех, кто желает отсюда вырваться. Как Искандер. Полагаю, ты сойдешь на эту роль. – Она сглотнула. – А ты можешь таким же образом убить Григория? Просто… вытянуть из него жизнь?

– Не быстрее, чем он убьет меня. Потому я этого и не сделала. Потому и… я не хочу этого делать. Не так.

– Почему? Это бы все решило.

Этот злой вкус на языке. Эта воющая пустота. Она не могла объяснить почему, только сказать:

– Потому что, если я буду убивать таким образом, я думаю… думаю, это уничтожит все хорошее, что все еще осталось во мне. И вам придется бороться с кем-то похуже Григория. – Она подняла глаза и встретила взгляд Аннис. – Вы мне поможете? Проведете меня к воздуховоду?

Прошел долгий момент, а затем Аннис сказала:

– Если ты к этому готова.

– Готова. – «Должна быть готова».

<p>Глава двадцать четвертая</p>

Добраться до нужного этажа означало, что придется преодолеть четыре отдельных пункта защиты, однако это были мелкие неприятности, которые слишком уж полагались на чары и сценарии, а также общее знание о том, что данные территории все зоны доступа. Был всего один стражник, который бродил туда-сюда по расписанию, но Аннис запомнила его распорядок, и они просто проскользнули мимо, оставшись незамеченными. Стражник скучал, выглядел уставшим и, скорее всего, за время своей работы на этом посту ни разу не видел, чтобы в Железной башне случалась тревога.

Перейти на страницу:

Похожие книги