Изменение планов. Съесть ее, пока она не кончит. Затем трахнуть ее, пока он не кончит, и, надеяться, что она кончит снова.
Он поцеловал ее в плечо и откатился.
Фэй одарила его легкой, полузастенчивой улыбкой, а затем потащила свою голую попку в его ванную.
Еще не полностью освоившись быть перед ним обнаженной, она вернулась, закутанная в его халат, висевший на крючке на задней стороне двери ванной.
Мама купила ему этот халат после Мисти. Каким-то образом она обнаружила, что его старый халат пропал, потому что поначалу Мисти любила его носить. Так что, когда ее шмотки вывезли, вместе с ними исчез и его старый халат.
Другая женщина носила халат, который сейчас был на Фэй. Ему это не понравилось, и он сделал мысленную пометку избавиться от него и купить новый, который будет принадлежать только ей.
Фэй, не снимая халата, заползла в постель.
Это означало, что Чейз должен был его снять.
Что он и сделал через десять минут.
Через десять минут после того, как заставил ее кончить, он снова оказался внутри нее, чтобы найти собственное освобождение.
И, как всегда, Фэй снова нашла его вместе с ним.
Глава 14
Он дошел до конца
Чейз стоял возле полицейского участка, укладывая коробку с книгами Малахии в багажник «Юкона», когда зазвонил его сотовый.
Он задвинул коробку вглубь, выпрямился и достал телефон.
На экране высветилось: «Фэй».
Он нажал на кнопку и поднес телефон к уху.
— Детка.
— Он пошевелил пальцами рук и ног! — взвизгнула она ему в ухо.
Чейз опустил голову и улыбнулся своим ботинкам.
В то утро он сходил на пробежку, вернулся домой, вытащил свою девушку из постели в душ, а потом повез ее в «Ла-Ла Ленд». Они позавтракали, пока Фэй рассказывала Солнышку и Шамблсу все о Малахии. Чейз оставил ее на тротуаре возле «Ла-Ла Ленда», поцеловав на прощание. Сев в свой грузовик, он поехал в участок. Фэй направилась через два квартала к себе домой, чтобы переодеться, затем сходить в магазин за угощением для Малахии, а потом отправиться в больницу.
Он расстался с ней чуть больше двух часов назад. После короткого отчета от парней, данные которого совпали с теми, что он получил от Дека накануне, Чейз попросил стажеров изменить поисковый запрос, включив туда пропавших братьев и сестер. Потом он позаботился о кое-каких делах и теперь собирался в больницу проведать Малахию и отдать ему книги.
У ребенка и так ничего не было. А то, как он хранил эти книги, говорило о том, что они много для него значили.
Поэтому Чейз собирался отвезти их ему.
— Медсестры сказали, что он съел весь завтрак, хотя им пришлось ему помогать, и он был в сознании все утро, — продолжила Фэй. — Он пока еще ничего не сказал, но когда я вошла, он мне улыбнулся.
Она говорила так, будто ее любимый киноактер сошел с красной дорожки, подхватил ее на руки, отнес в свой лимузин и умчался с ней в закат.
— Великолепно, дорогая, — пробормотал Чейз.
— Сейчас его переводят в обычную палату. Но продержат еще один день.
— Пока мы разговариваем, Карина встречается с твоими родителями, Фэй.
— Да, знаю, мама звонила и рассказала, поэтому их здесь нет. Все будет хорошо?
— Да.
— Уверен? — напирала она.
— Да, детка, я…
Он замолчал, потому что почувствовал на затылке неприятное покалывание. А с ним — присутствие. Плохое.
Подняв голову, он увидел, как к нему направляется его отец.
Нет.
Дерьмо. Бл*ть.
Нет.
— Чейз? — позвала Фэй, пока Чейз пристально наблюдал за отцом, который смотрел на него.
Он повернулся, захлопнул багажник грузовика и заверил ее:
— Все будет хорошо.
— Ты в порядке?
Она мгновенно прочитала его даже по телефону. Он рассеянно задумался: так ли это по нему заметно или причина в том, что он настолько близко подпустил ее. Чейз решил, что дело и в том, и в другом.
— Ага, — солгал он, обходя борт внедорожника. — Сейчас я еду к тебе. Привезу книги.
— Не думаю, что ему разрешат их оставить.
— Может, и нет, но он захочет их увидеть.
Она помолчала секунду, а потом он услышал тихое и милое:
— Да.
— Чейз, — донесся до него резкий голос отца, когда Чейз рывком открывал водительскую дверцу.
— Мне пора, — пробормотал Чейз в трубку.
— О, конечно. Ладно, скоро увидимся, — сказала Фэй.
— Чейз! — рявкнул отец.
— Кто это? — спросила Фэй.
— Никто. Мне пора, милая, — прошептал он, забираясь в грузовик. — До скорого.
— До скорого, — прошептала она. Ее ответ прозвучал нерешительно. Она знала, что он лжет, потому что кто-то звал его по имени. Это было отстойно, но Чейз быстро отключился и попытался закрыть дверцу.
У него ничего не вышло, потому что Трейн Китон стоял у дверцы, крепко и надежно держа ее открытой.
Взгляд Чейза обратился к отцу.
Из множества шуток, которые жизнь должна была сыграть с ним, она сочла нужным сделать его похожим на своего отца. Тот же рост. Та же фигура. Те же волосы. Те же глаза. В Чейзе почти не было ничего от матери, хотя она была голубоглазой блондинкой. Внешность ему полностью досталась от отца. Сколько себя помнил, он слышал это от друзей отца.
Вылитый Трейн.
Итак, Чейз знал, что через тридцать лет он будет похож на отца.