— Мрук, — не веря своим глазам попросил Ферраст, — посвети пожалуйста на это… гм… сочинение.

Митузик кивнул, и кристалл в его лапке засиял как маленькое солнце. Ферраст прочитал название еще раз.

«Практическое руководство по использованию даульгроса для управления временем». Между прочим, написанное все тем же Маммером Дронгом.

Если это действительно инструкция… Её как нарочно здесь положили…

Грантатор понимал, что такую находку нельзя оставить без внимания — она может помочь им выбраться с острова. Нужно привести сюда Кано Аршада и пусть он поможет разобраться с этой магической механикой. А, может быть, Тариэль читал о таких устройствах?

Ну что ж, так и надо сделать. А пока пусть всё остается на своих местах.

Когда они вышли со склада, до слуха Ферраста долетели какие-то звуки. Они были едва различимы: словно кто-то шепотом говорил за неплотно прикрытой дверью. Грантатор посмотрел на своего спутника: уши маленького демона беспокойно зашевелились, стали увеличиваться в размерах.

— Ты слышишь это?

— Да, господин дракон, — уши митузика выросли почти вдвое. — Это шумят плохие демоны.

— Разве отсюда есть проход прямо к их жилищу или к пирамиде?

— Проход? — Митузик задумался. — Нет, прохода нет. Здесь несколько прола… ну… чтобы воздух был всегда свежий…

— Вентиляция, — подсказал Ферраст.

— Да! — обрадовался маленький демон. — Это вентиляция. Очень много узких тоннелей. Когда люди строили жилище для демонов, они тоже делали вентиляцию. Так получилось, что старые и новые тоннели соединились… Хорошо, что они приняли старый канал за… вулканическую трубку или что-то вроде нее… Мне не нравились ни эти люди, ни злобные демоны и я очень боялся, что они обнаружат убежище. Не знаю, почему, но этого не произошло. Возможно, у людей просто не осталось любопытства. Люди сделали свое дело и ушли. Теперь, когда демоны шумят в своей пещере, их голоса слышны даже здесь.

Глаза грантатора прямо таки засветились от любопытства.

— А где начинается этот тоннель?

— Господин дракон, пожалуйста, не ходите туда! — митузик в страхе прижал лапки к груди. — Вас могут заметить демоны. Их много и они все очень злые.

— Не волнуйся, малыш, — Джанар Ферраст почесал митузика за ухом. — Я буду осторожен. Так я смогу там пролезть?

— Да, господин дракон. Тоннель узкий и извилистый, но вы сильный и ловкий, господин дракон, вы справитесь.

Грантатор улыбнулся: от присутствия этого маленького существа у него теплело на душе. Нужно забрать его с этого проклятого острова. Триста лет одиночества — слишком много даже для бессмертного. Не удивительно, что этот митузик немного странный.

Маленький демон прошел немного по тоннелю и указал на темное отверстие, зияющее в стене.

— Вот, господин дракон, слышите?

Джанар Ферраст затаил дыхание… и верно, здесь звук был значительно сильнее. Не откладывая решения в долгий ящик, он подпрыгнул, ухватился за край отверстия, подтянулся и оказался внутри узкого тоннеля. Лежа на животе, упираясь руками и ногами в холодные стены, Джанар Ферраст двинулся вперед. Плечи то и дело задевали о гладкие, словно оплавленные камни. Интересно, какими инструментами пользовались строители?

Вот и первое препятствие… Митузик не ошибся: проползти здесь можно… если осторожно… Руки, плечи и то место, откуда ноги растут — все это благополучно миновало поворот, а вот колени уперлись в стенку. Конечно, ноги у людей сгибаются в другую сторону! Ферраст молча выругал себя за такую нелепую ошибку, сдал назад, перевернулся и повторил попытку. На этот раз задние конечности благополучно миновали поворот.

Тоннель уходил вверх, все круче и круче, пока не превратился в скользкую каменную трубу. Феррасту приходилось прилагать огромные усилия, чтобы не соскользнуть вниз. Далеко не каждый сможет подняться в таких условиях на несколько десятков дагланов, но Джанар Ферраст — не рядовой герой, а один из лучших воинов Бель Граант Маальнар. Да, ему тяжело, но он не из тех, кто ищет легких путей. Надо… ползти… еще немного… еще чуть-чуть… А вот так громко дышать не надо, а то «плохие демоны» услышат. Уф… Кажется, виден свет. Джанар Ферраст приник глазом к небольшому, чуть больше монеты, отверстию: итак, чем там занимается коварный враг?

<p>Глава 16</p><p>Темные планы</p>

Дигран в клочья разорвал лист бумаги, помедлил, и вновь взялся за письменные принадлежности.

— Ну сколько раз тебе объяснять, — Газияр огорченно развел руками, — мы не можем высадится на остров. Нас обнаружат еще за восемь лайганов и подготовят горячую встречу. Это же север — на такой широте летом солнце вообще не заходит. А с вершины горы видно очень и очень далеко.

«Этой ночью может начаться шторм и под его прикрытием можно подойти ближе», — написал Дигран.

— Ну и что дальше? Там везде рифы, а мы не знаем фарватера.

Дигран продолжал настаивать. Он заявил, что шлюпка пройдет там, где не сможет пройти корабль.

— Ты такой опытный моряк! — Газияр даже рассмеялся. — Шлюпку разобьет вдребезги и тебя вместе с ней.

Дигран, покраснев от гнева, написал, что тогда он отправится вплавь, если проклятый демон отказывается помочь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги