— Ближе к тридцати, я бы сказал. Нельсону был двадцать один год, когда он совершил убийство. Амелия на год или два старше.

— Что еще можете сказать про нее?

— Я никогда не встречал более грустного и застенчивого человека, чем она. Время от времени я вижу ее в городе, она всегда идет, опустив голову, прячется за волосами. Я с ней ни разу не говорил. И мало кто с ней разговаривал. Да и видел-то я ее в последний раз несколько лет назад.

Он замолчал и кивнул, словно проверяя себя.

— Да, по крайней мере несколько лет. Мне говорили, что она работает медсестрой в Рочестере.

— Какого цвета у нее глаза и волосы?

— Про глаза не скажу. Но у отца точно были голубые глаза. Я как сейчас их вижу. И даже когда он улыбался, глаза оставались холодными. А волосы… — Кларк замолчал, и его взгляд остановился на белом цветке, — …светло-русые или, может, ближе к мышиным.

— Думаешь, она и есть та самая таинственная незнакомка? — спросила Мендоза.

«Возможно, это так», — подумал Уинтер. Амелия подходила по возрасту, изменить цвет волос — не проблема. Он закрыл глаза и представил себе ее, сидящую за столом в кафе. Платиновые волосы в искусственном освещении смотрелись белыми. Она могла быть в парике, либо волосы были крашеные. Глаза вполне могли быть голубыми, а зеленые контактные линзы она надела, чтобы изменить природный цвет. Немного подумав, он нашел несовпадение.

— Ну? — поторопила его с выводами Мендоза.

— Это может быть она, — сказал Уинтер, открыв глаза. — Но у меня не складываются характеры. Амелия Прайс застенчива, а женщина, убившая Омара, — прямая противоположность. Можно ли делать вид и притворяться другим человеком многие годы? Я в этом сомневаюсь, — сказал он, покачав головой.

— А вы знаете, почему мать покончила с собой? — спросила Мендоза.

— К сожалению, записки она не оставила.

— Но это не означает, что вы не знаете причину, — вставил Уинтер. — А как же слухи? В таком маленьком городе у большинства людей будут какие-то гипотезы.

Кларк ответил не сразу. Он постучал пальцами по столу и еще раз взглянул на цветок.

— Мать звали Линда Прайс. Если и есть человек, кто вел себя тише воды ниже травы, то это она. Как и Амелия, она никому никогда не смотрела в глаза. Иногда она ходила с синяками.

— Ее бил муж?

Кларк кивнул.

— Мне с самого начала не понравился Юджин Кларк. Никогда ему не доверял. Он был достаточно приятным человеком, но каким-то слишком приятным. Было ощущение, что он переусердствовал в попытках всем понравиться.

— Значит, Юджин бил жену, и когда жизнь стала совсем невыносимой, она покончила с собой.

— Это моя версия. Спросите еще с десяток человек, они вам расскажут десять разных историй, но все они будут вариациями одной и той же темы.

— Ясно, — сказала Мендоза. — Мне кажется, я знаю, что было дальше. Юджин начинает воспитывать детей один, и теперь вместо Линды с синяками ходят дети.

Кларк покачал головой.

— Нет, было не так. После суицида Линды весь город смотрел за детьми. Если бы он стал их бить, детей бы забрали.

— Но?

— Задним умом все мы умные. Синяков у детей не было, но все знали, что что-то в их доме происходит не то. Но сделать ничего было нельзя. Из службы опеки приходили, но поскольку у отца было законное право жить с детьми, они ничего не нашли. Кто знает, может, если бы они вгляделись получше, то сейчас Лестер и Мелани Рид были бы живы.

— Получается, Юджин воспитывает детей, и вдруг однажды Нельсон берет и убивает Ридов. А есть хотя бы маленькая вероятность, что полиция ошибочно арестовала Нельсона и убийца не он? — спросила Мендоза, не спуская при этом глаз с Уинтера.

— Нет. На орудии убийства остались множественные отпечатки, и были свидетели, видевшие его на месте преступления. Плюс тот факт, что он не смог вынести угрызений совести и покончил с собой, тоже о многом говорит. Это точно он.

— Он повесился в том же самом сарае, что и мать?

— На той же балке.

— А как поживает Юджин?

— Нельсон его убил.

— До убийства Ридов или после?

Кларк испытующе посмотрел на Мендозу, и она объяснила:

— Я лишь пытаюсь восстановить последовательность событий.

— Нет возможности сказать точно. Тело Юджина так и не нашли, вскрытия не было. А Нельсон умер недопрошенным. И предваряя ваши вопросы — Юджин мертв.

— Как вы можете быть в этом уверены?

— Потому что все его вещи дома, включая паспорт. Его машина в гараже. Разве может человек, желающий исчезнуть, вот так вот уйти?

— Вообще-то да, — сказал Уинтер. — Если бы я планировал исчезнуть с лица земли, я бы сделал именно так. Я бы не стал с собой брать ничего, что связывает меня с прошлой жизнью. Я бы начал все заново.

— Да, я понимаю, — сказал Кларк, всматриваясь в лицо Уинтера, — но все равно я готов поклясться, что Юджин Прайс мертв.

<p>16</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Джефферсон Уинтер

Похожие книги