— Я… мне очень жаль, сэр, но я… вы не должны так стараться ради меня, — тихо сказал снайпер.
Улитка как-то странно замерла, после чего на ее лице выступило выражение искренней боли.
— Конечно я должен, Усопп. Из-за меня ты… если бы я… если я могу хоть что-то сделать… — начал бормотать ДенДен — если я хоть что-то…
Багги нахмурился и приподнялся на стуле. Парень начал трястись активнее. Кажется изначально неудачная беседа начала стремительно уходить на дно. Похоже, пора заканчивать этот…
— Вы не должны, ведь я… я плохой человек, — внезапно прохрипел Джей — Из-за меня умерла ваша жена.
В комнате повисла тяжелая, леденящая тишина. Она была настолько густой, что еще немного, и ее можно будет нарезать и продавать как оружие массового поражения. Все, участвующие в беседе застыли… только Джей продолжал стоять посреди комнаты с мелкими слезинками в углах глаз.
— И я… не только она. Там… там были списки, — продолжал говорить парень — Списки успеваемости. Если ты на последнем месте, то тебя исключают и я… я всегда был предпоследним. Да, все знали, что их выигрыш, это проигрыш кого-то другого. Но я точно знал, что
Багги очень тихо и очень медленно сел обратно на стул. ДенДен застыл… возможно в какой-то момент человек на другом конце отошел от улитки, чтобы не было видно его лица. Наконец, спустя несколько долгих, растянутых в вечности минут, на лице ДенДена снова появилось выражение. И в этом очень спокойном выражении скрывались отголоски с трудом подавленной мучительной боли.
— Знаешь, Усопп… в молодости я работал охотником за головами и убил много, очень много людей, — хрипло сказала улитка — Я убил так много, что меня постоянно преследовали злые люди. Они хотели, чтобы я умер, или убил еще больше людей, но я решил отойти от дел. Поэтому отправился в самое тихое море и там… там я встретил твою маму, — нежно улыбнулся ДенДен. Казалось человек на другом конце вспоминает что-то очень теплое — Она была решительной, храброй и доброй женщиной. Ты… ты очень на нее похож, — мягко сказал пират — Я всегда считал, что недостоин ее, и все жители деревни постоянно мне об этом напоминали. Особенно мэр, — влажно хмыкнул мужчина — Они всегда говорили, что я навлеку на нее беду и… как видишь, они были совершенно правы. В конечном итоге, я убил много людей, из-за меня Банчина рано ушла из жизни и мой сын пережил много… очень много… отвратительных вещей. Если здесь и есть по-настоящему плохой человек, то это только я, — тихо сказала улитка — Поэтому пожалуйста… пожалуйста Усопп, не говори, что ты плохой. Ты не виноват в том, что просто не хотел умирать.
В комнате снова повисла тишина. Джей растерянно смотрел на расплывающийся в глазах ДенДен и пытался понять прозвучавшие сейчас слова.
— Вы не плохой, сэр, — как-то беспомощно сказал парень — Вы не должны так… так говорить.
— Почему это ты можешь быть плохим, а я нет? — влажно улыбнулась улитка — Дай своему старику право решать.
Джей (снова) беспомощно посмотрел на очень тихого Багги. Тот выглядел мрачным как смерть и почему-то крепко сжимал пальцы в кулак. Казалось он очень старается сидеть неподвижно. Очевидно, с этой стороны Джей сейчас помощи не дождется.
— Ну вы… вы были охотником за головами… это работа, — начал объяснять парень — И вы не знали, что… не знали что произойдет что-то такое с… вашей женой и ребенком. Вы уплыли, чтобы с ними этого не случилось и потом искали ег… меня. Вы не плохой, — как мог доходчиво объяснил Джей.
Улитка рвано всхлипнула, будто держалась из последних сил.