" Очень необычное несущее тело - два спаренных вертикальных цилиндра. Подозреваю, что они были наполнены не гелием, а чем - сказать не могу. Тяжелая броня, мощное вооружение. Как минимум четырехдюймовые гаубицы. Сколько - сказать не могу..."

  И теперь эта машина, упавшая с черного неба, висела над пагодообразной крышей белголландского шпионского гнезда. В галерее по-прежнему горел свет. Хеллборн отобрал у товарища винтовку и посмотрел в оптический прицел. Так и есть, по абордажным канатным лестницам уже спускались десантники в черных комбинезонах. Сейчас они увидят кучу трупов и...

  ...и больше ничего не успеют сделать...

  Хеллборн нащупал в кармане трофейный радиопульт, сдвинул предохранительный колпачок и нажал на кнопку.

  СМЕРТЬ, РАЗРУШИТЕЛЬ МИРОВ!

  Обреченный дом заслонила шестиэтажная огненная стена.

  Отброшенный взрывной волной, "гидрожабль" пересек неширокую улицу и впечатался в противоположное здание. Грохот - скрежет - грохот - окруженный облаком кирпичных обломков, корабль медленно, но верно устремился к поверхности земли. Смерть встретила его на полпути. Хеллборн отчетливо видел, как один из черных несущих цилиндров распорола кривая огненная полоса. Что было дальше, он не успел разглядеть.

  - INCOMING! - заорал Беллоди и потащил его вглубь подъезда. Хеллборну еще показалось, будто он слышит крики погибающих людей. Потом мир перевернулся.

  - Именно так, дядя Берти! - вопил альбионец, в то время как снаружи бушевала преисподняя. - Мы улетим отсюда далеко-далеко! навсегда!!! к чертовой матери!!!

  ...Чихая и кашляя, они кое-как выбрались на поверхность земли через черный выход. Похоже, бомбардировка в целом и гибель гидрожабля в частности, разбудила этот сонный уголок. Казалось, адский огонь не только разогнал тьму, но и прогнал дождь. Улицы постепенно наполнялись людьми. Все как обычно - зеваки, добровольные спасатели, мародеры (ничего не поделаешь, бандитский район).

  А вот и первые машины. Хеллборн бросился наперерез одной из них, "мерседесу" военной полиции, размахивая золотым медальоном. Эти молодые манчьжурские солдаты явно не говорили по-английски, но все прекрасно поняли и машину тут же уступили. Джеймс подождал, пока Беллоди устроится рядом, и рванул с места.

  - Куда мы сейчас? - на всякий случай уточнил товарищ.

  - В посольство, - сказал Джеймс. - Там видно будет.

  Добирались долго. Пробки, свежие развалины, красочные пожары, перекрытые дороги. Тигриный медальон неизменно выручал. Но машину все равно пришлось бросить за два квартала от посольства. К этому времени бомбардировка давно прекратилась.

  На воротах их встретил не самый частый собеседник. Сэр Дункан Вендельбет, альбионский посол в Харбине собственной персоной.

  - Добрый вечер, сэр, - машинально поприветствовал его Хеллборн.

  - Сэр Джеймс? - узнал его посол ("Ого, он помнит мой совсем свежий титул!"). - И лейтенант Беллоди, если не ошибаюсь? Искренне надеюсь, вы были заняты важным делом, и только поэтому потеряли счет времени. - Сэр Дункан перевел взгляд на "Вишневку Бесс" в руках Беллоди. - Да, похоже на то. Вот что, молодые люди. Доложитесь начальнику охраны, он найдет для вас приличные посты. А двух свежих солдат мы сможем отправить в город. Мы формируем спасательные команды в помощь добрым гражданам Харбина.

  "Основателя династии -- в караул, как простого солдата?!" - хотел было возмутиться Джеймс, но тут же передумал. Однако счел своим долгом уточнить:

  - Генерал-капитан Фуллбокс...

  - Генерал-капитан погиб, - прервал его сэр Дункан. - Они разбомбили Дворец Конгрессов. И добрую половину лидеров Альянса вместе с ним. Вот, жду своего шофера. Я должен опознать тело сэра Джеральда.

  "Если генерал-капитан мертв, значит ли это, что его приказы недействительны?" - подумал Хеллборн. Какая разница, жалко ему что ли в карауле постоять...

  - Манчьжуры сбили как минимум один самолет, - продолжал господин посол. - Остальные ушли. Он лежит на площади, рядом с остатками Дворца Конгрессов.

  - Я мог бы... - Джеймс потянулся за своим золотым медальоном.

  - Сэр Энтони уже послал туда капитана Фосса и еще несколько человек. Вряд ли вы сможете их обогнать, - заметил Вендельбет. - Быть может, они успеют что-то сфотографировать или захватить какие-то приборы, пока их не прогонят местные власти.

  "Меня бы не прогнали", - снова потянулся за медальоном Хеллборн, но тут же передумал. Ну его к черту. Хватит на сегодня приключений.

  - Мы пойдем, сэр.

  - Да, конечно, - кивнул посол. - Прямо к начальнику охраны!

  Так они и сделали.

  * * * * *

  Хеллборна сменили в семь часов утра. Он тут же отправился в свою комнату и попытался дозвониться до Мэгги. Дежурный офицер на том конце провода успокоил его:

  - С Ее Высочеством все в порядке. Она совершенно не пострадала, но сейчас не может с вами говорить. Государственные дела. Я непременно доложу ей о вашем звонке.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги