- Я адепт Као Дай, - поведал офицер туземных стрелков, - и мое учение гласит...

  Джеймс пропустил скучные подробности мимо ушей. Ему уже приходилось встречаться с каодайцами. Потом эти контакты пришлось свернуть. Британцы были весьма недовольны, да и альбионская разведка накануне Гренландской войны нашла себе более интересные занятия.

  - Что теперь? - прозвучал тревоживший всех вопрос.

  С нижней палубы вернулся Эверард и доложил:

  - БОльшая часть экипажа дирижабля перебита. Подводники сидели в своей лодке и до них не добрались. Пленные с нижней палубы снова в наших руках. Но виксы успели повредить двигатель.

  - Что с линкором? - вспомнил кто-то.

  - Да вот же он, - Бушелл ткнул пальцем в самый правый угол бронестеклянной полусферы, накрывавшей капитанский мостик.

  - Сигналы поменялись, - заметил Беллоди и схватился за бинокль. - Виски, Хотэл, Альфа...

  - " Потеряли связь. Что у вас происходит?" - снова опередил его Хеллборн.

  - Я могу управлять дирижаблем, - заявил Бушелл. - Конечно, мне потребуются помощники.

  - Мы с вами, - одновременно воскликнули Гордон и Ту-Хокс.

  - И мы, и мы! - послышались другие голоса.

  - Я посмотрю, можно ли исправить двигатель, - заявил Потапов и направился в машинное отделение. Петров последовал за ним.

  -Мы не пилоты, так что возьмем на себя орудийную палубу, - предложил Хеллборн.

  - Хорошо, - кивнул Бушелл. - Приготовьтесь и ждите моей команды. Если только они не начнут стрелять первыми. Я постараюсь еще кого-нибудь прислать.

  - Альбионцы, за мной! - повернулся к согражданам Хеллборн.

  " Меньше пафоса, Джеймс".

  Это была просторная галерея, которая размещалась в приливе между второй и третьей палубами. Две галереи - правого и левого борта. Альбионцы направились в правую.

  Здесь тоже были трупы. Их аккуратно сложили в углу и вернулись к пушкам. Пять штук, двухдюймовки системы Маклауда. На доброй половине альбионских кораблей стояли такие же. В том числе на "Матильде" и "Президенте Гамильтоне".

  - Принимаю второе орудие, - объявил Хеллборн, - мистер Беллоди, вы мой второй номер. Мистер Коппердик, займите четвертое орудие, рядовой Уотерсон будет вашим вторым номером. Мистер Флойд охраняет входной люк и находится в резерве. Приготовить орудия к стрельбе, ждать команды!

  - Есть, сэр! - Есть, сэр! - Есть, сэр! - Есть, сэр!

  Сам приказал - и сам плюхнулся на жесткое сиденье стрелка. Проверить затвор - открыть общий предохранитель - открыть барабан взвода - пуст - открыть патронный ящик - зарядить в барабан восемь пиропатронов 55-го калибра - закрыть барабан.

  - Готов зарядить орудие! - заорал Хеллборн.

  - Чисто! - немедленно откликнулся Беллоди.

  - Заряжаю!!! - Джеймс нажал на всеми пальцами правой руки на тугой спуск револьверного механизма. БЛАНГ! - и превращенный в газ бездымный порох отвел назад массивный затвор пушки.

  - Готов зарядить орудие! - крикнул справа по борту Коппердик.

  - Чисто! - ответил Уотерсон.

  - Заряжаю!!!

  БЛАНГ!

  "Нет, так дело не пойдет", - заметил Хеллборн. И отключил часть внешних звуковых каналов. Расчет Коппердика временно перестал для него существовать. Если только не произойдет нечто непредвиденное, требующее новых решений и приказов.

  - Кассету! - рявкнул лейтенант.

  Беллоди тут же опустил в приемник пластину с тремя снарядами. Один бронебойный, один беллонитовый, один зажигательный. И все - трассерные. Что было очень кстати. Солнце стремительно приближалось к линии горизонта. Странно, море было удивительно спокойным. Так и хотелось добавить - словно перед бурей. Старинные романы крепко сидели в подкорке...

  - Чисто! - доложил Беллоди.

  - Готов стрелять! - сообщил Хеллборн и нацепил на себя свисавшие с потолка наушники. Прикусил микрофон. Щелкнул тумблером.

  - Мостик, говорит батарея правого борта, мы готовы.

  - Отлично, батарея правого борта, оставайтесь на линии.

  Джеймс сдвинул наушники и уткнулся в оптический прицел. Линкор как на ладони, но Бушелл пока молчит. Помолчим и мы. Бенилюксеры носятся по палубе туда-сюда. Куда бы прицелиться?... Нет, не сейчас.

  - Мистер Коппердик, не изменять положение ствола! Фризы могут заметить и поднять тревогу.

  - Вас понял, сэр.

  Судя по легкой обиде, прозвучавшей в голосе, старшина и не собирался играться с наводкой раньше времени. Опытный артиллерист.

  - Почему бы нам просто не сбежать, сэр? - не выдержал Беллоди.

  - Не знаю, удалось ли нашим русским друзьям исправить двигатель, - пожал плечами командир.

  - Мы можем сбросить лишний груз и набрать значительную высоту...

  - Как и зенитные снаряды линкора.

  За спиной послышались шаги. Хеллборн обернулся - это были старые знакомые, корейские моряки с "Пасифлоры".

  - Нам сказать стрелять, - объяснил один из них.

  - Уже стрелять? - уточнил Хеллборн.

  - Не сейчас стрелять. Сейчас ждать, - успокоил его кореец.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги