— А тебе какое дело?

— Она мне нравится.

— Нет, ты просто хочешь увидеть меня на этой гребаной сцене.

Макс усмехнулся:

— И это тоже.

— Ну, этого не произойдет. Так что не задерживай дыхание. Последнее, что я сделаю, это проиграю эту игру. — С этими словами Джеймсон вышел, хлопнув Лиама по плечу, когда тот вошел.

Лиам повернул голову, проследив взглядом за Джеймсоном, а затем посмотрел на Макса.

— В чем, черт возьми, его проблема?

— В Аве.

— В Аве? Что не нравится в Аве?

— Именно. — Макс усмехнулся. — Он так чертовски облажался.

<p>Глава 6</p>

В тот вечер Ава была занята перестановкой файлов с фотографиями, ее глаза были сосредоточены на экране компьютера, когда входная дверь открылась и вошел мужчина. Он не остановился у стойки администратора, а прошел мимо нее к тату-станциям.

Она повернулась на стуле, провожая его взглядом. Он остановился рядом со станцией Лиама. Выпрямившись от своего клиента, Лиам взглянул на мужчину, а затем усмехнулся.

— Как все прошло?

Мужчина засунул руки в набедренные карманы низко висящих джинсов, и взгляд Авы скользнул вверх по татуировкам, покрывавшим обе его руки.

— Фантастически. На каждом шоу. — Он повернул голову, его глаза встретились с ее, когда он спросил Лиама, — кто эта новая цыпочка?

Ава заметила, что Лиам опустил на нее глаза, и усмехнулся. Он вытер салфеткой чернила, которые накладывал, и снова наклонился над бицепсом своего клиента, прикладывая иглу к коже. Жужжание снова заполнило пространство, но она все еще могла слышать его ответ.

— Это Ава, наша новая секретарша. Она милая, так что не будь задницей.

Мужчина усмехнулся, приподняв бровь и приложил ладонь к груди.

— Я, задница? Я потрясен, брат.

Лиам взглянул на девушку и крикнул:

— Эй, Ава. Познакомься с моим младшим братом.

У нее не было выбора, кроме как встать со стула и подойти к нему. Когда она приблизилась, мужчина повернулся к ней. Ава взглянула на его протянутую руку. Серебряные браслеты окружали его запястье, на пальцах были надеты кольца. Ава осмотрела парня, пока не встретилась с его глазами, темными пронзительными глазами. У него были длинные темные волосы, спадавшие на плечи, и борода, обрамлявшая рот. Весь этот вид напомнил Аве рок-звезду. Или, возможно, пирата, размышляла она. Ава протянула ему руку, и он взял ее, но вместо того, чтобы пожать, поднес к губам.

— Ава, красивое имя для красивой леди. Я Рори.

— Разве тебе мало женщин, падающих к твоим ногам, брат? Не приставай к нашей секретарше. На самом деле ей удалось продержаться неделю с Джеймсоном, который ее прогнал.

Рори перевел взгляд на Лиама, потом снова на Аву, и его брови поползли вверх.

— Неужели? Мой заноза в заднице старший брат еще не заставил тебя бежать в горы? Удивительно. Хотя, я не могу себе представить, почему он дал такой прекрасной леди трудное задание.

— Рори, что я только что сказал? — напомнил ему Лиам.

Рори посмотрел на Аву, его белые зубы сверкнули в великолепной улыбке.

— Мой брат любит вытягивать из жизни все самое интересное.

Она улыбнулась ему в ответ, когда он, наконец, отпустил ее руку.

— Приятно, наконец, познакомиться с тобой, Рори. Был в отпуске?

— Меня не было в городе, но я бы не назвал это отпуском. У меня был недельный концерт в Солт-Лейк-Сити.

— Концерт?

— Рори играет в группе, — вставил Лиам. — И я бы назвал это отпуском.

— О. — Она кивнула, и взглянула на парня. — Тогда в облике рок-звезды есть смысл.

Рори усмехнулся.

— Рок-звезда, да? Слышишь, братан?

Лиам вмешался.

— Не говори ему этого, Ава. Он уже зазнался.

Она усмехнулась.

— Ах вот как?

— Да. У него есть поклонницы и все такое. Теперь, если бы только он мог на самом деле зарабатывать на жизнь, — закончил Лиам дразнящим голосом.

— У меня все хорошо.

— Ага. Тебе повезет, если твой трек покрывает твой счет в баре.

— Ну, однажды, раньше, чем ты думаешь, это всех нас спонсирует.

— Да, но я не собираюсь ждать результата.

— Видишь любовь и поддержку, которые я получаю, Ава?

Она хихикнула над его поддразниванием.

— А на каком инструменте ты играешь?

— Гитара.

— Ты тоже поешь?

— Мы все поем. Но обычно я не главный. — Он подошел ближе. — Скоро у нас будет местное шоу. Ты сможешь прийти посмотреть на нас.

— С удовольствием.

Лиам снова оторвался от своего клиента, и взглянул в глаза Рори.

— Разве у тебя не назначено на восемь часов, к которым тебе нужно подготовиться?

Рори усмехнулся и повернулся, направляясь обратно в комнату.

Лиам взглянул на Аву.

— Будь осторожна. Рори немного флиртует, милая.

Она улыбнулась ему.

— О, а ты нет?

— Видишь ли, я знал, что у тебя есть красота и ум. — Он подмигнул ей, и она со смехом покачала головой. Звякнул колокольчик над дверью, и она повернулась, чтобы увидеть, как вошли трое одетых в кожу мужчин. Ава сразу узнала в них байкеров и напряженно выпрямилась, когда ее взгляд скользнул по ним. Они были большими, бородатыми и страшными, как ад.

Перейти на страницу:

Похожие книги