- Засиделась ты в девках, - сказала старая графиня, - уже почти восемнадцать, а ты даже не обручена. Тебе нужно не от людей прятаться в замке, а надеть самое откровенное платье и бывать на всех балах, куда тебя приглашают, и умудряться попадать даже на те, куда для тебя дорога закрыта.

- Что вы такое говорите, - осторожно начала Екатерина. Невестка не любила перечить свекрови, но промолчать она тоже не могла.

- Можно подумать, вы вышли в столь юном возрасте по большой любви, - Джоанна фыркнула в сторону старухи.

- Меня заставили выйти замуж, - поникла старая графиня, - вот я и даю тебе совет, чтобы ты не наступила на те же грабли. Хотя, уже не наступишь, переросла.

- Мама, прекратите, - вступился за Джоанну граф, - сейчас нормально, если девушка выходит замуж в восемнадцать лет.

- Но ей уже восемнадцать, - не унималась старуха.

- Значит, скоро выйду замуж, - сказала Джоанна.

В воздухе повисла напряженное молчание. Старуха закуталась в шаль, графиня переглянулась с графом, только Джоанна смотрела в окно и искренне верила в сказанное. Она скоро выйдет замуж за любимого, а не как старая графиня по договоренности родителей.

- Завтра приезжает Уильям, - стараясь изменить тему разговора, сказал граф.

- Как завтра? Я ничего не знаю?! Когда ты получил письмо? - заволновалась графиня.

- Только что, перед обедом мне принесли конверт, - ответил граф.

- Нужно приготовить праздничный обед, - графиня очень любила своих детей, и как только могла, угождала им.

- Готовь обед этому оболтусу, - старуха не могла удержать язык за зубами.

- Перестаньте, вам все не так, - не выдержала Екатерина, - мой мальчик уже настоящий мужчина, он возвращается из экспедиции во Францию живой и здоровый. Как вы хотели, чтобы реагировала нормальная мать? Я рада, очень рада. У меня словно камень упал с плеч. А вы все бурчите, - сказала графиня и вышла из гостиной.

- Я тоже рада возвращению внука, - обиженно проговорила старуха.

- Уж очень странно вы выражаете свою любовь, - Джоанне не удержалась от комментария.

- Вот и вкусно пообедали, - подвел итог граф, - пойду в кабинет, меня Томас дожидается.

- Я можно возьму что-нибудь почитать? - сказала Джоанна и поднялась.

- Пойдем, выберешь книгу, - сказал граф, предлагая девушке руку.

Книга была только предлогом, чтобы увидеть Томаса. Пусть они не смогут поговорить, но так хочется одним глазком взглянуть на любимого человека.

В кабинете горела свеча, а юноша склонился над книгой учета. Когда вошли граф и Джоанна, Томас встал и поздоровался.

- Присаживайся, - сказал граф, - у нас сегодня много работы.

Томас снова сел на стул, а девушка подошла к книжному шкафу и стала перебирать книги, искоса поглядывая на Томаса. Мужчины разговаривали о продаже и закупке зерна, скота и топлива. На Джоанну никто не обращал внимания, но дольше оставаться невозможно, и она тихонько вышла из кабинета и пошла к себе. Остаток дня девушка провела в своей комнате за книгой. Она с нетерпением ждала вечера, она сможет увидеться с Томасом наедине. Но наступивший вечер принес разочарование. Джоанна после ужина отправилась на кухню, а там вовсю кипела работа. Графиня решила закатить настоящий пир на весь мир. Было уже далеко за полночь, а никто не собирался спать. Девушка поняла, что свидание на сегодня отменяется, и побрела спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги