– Я не знаю! – Голос прыщавого начал срываться на визг. – Не знаю! Он ударил меня по голове, и я потерял сознание! Очнулся сегодня ближе к вечеру! Нашел у себя пару ассигнаций и отправился в бар, чтобы немного расслабиться! А тут вы! Мне бармен сказал, что вы – детектив магполиции. Если бы я знал об этом вчера, я бы…

Все ясно. Если посчитать его слова за правду, то Джей столкнулась с обыкновенным щипачом. Интересны его слова насчет того, кто дал ему по башке, но тут уже вступила интуиция, да и Роан говорил… говорил, что ей ничто не угрожало. Он это имел в виду? Он знал, что Джей спасут от попытки ограбления?

Знал? Откуда?

Джокер подавила в себе желание отпустить прыщавого неудачника с миром и вернуться в бар, чтобы поговорить с Роаном еще раз… уже более откровенно.

Нет. Даже неудавшиеся попытки ограбления должны быть наказаны.

– Повернись и спускайся по лестнице. Помни: мое оружие все еще смотрит на тебя, – командным голосом сказала Джей.

Она отведет его в восьмой участок городской полиции. Пусть посидит пару-тройку дней в изоляторе.

Может, поймет, что грабить несчастных женщин нехорошо.

Пока они шли в участок, парень хныкал и причитал. Видимо, до него только сейчас дошло, что идти в «Поздний гость» было очень большой ошибкой в свете вчерашних событий. Он пытался давить на жалость, уверял, что больше никогда не допустит мысли ограбить кого-нибудь, клялся вести праведную жизнь, умолял отпустить его… Джей уже начала сомневаться, что сумеет довести его до участка, не прикончив, потому что слушать мужское нытье было невыносимо. Впрочем, женское нытье было ничем не лучше.

Сдав прыщавого на руки дежурному, она, посомневавшись, все-таки отправилась домой. С Роаном она поговорить уже не успевала: туман становился все плотней, вязче, он клубился возле нее, касался, заставляя передергивать плечами от озноба. Приближался Час Тишины.

Пытаясь побороть рассеянность, Джей сосредоточилась на мысли, что ей нужно попасть домой, а то, что рассеянность все еще с ней, она поняла, когда вспомнила, что даже не удосужилась узнать имя прыщавого субъекта.

Черт с ним.

Этот нытик уж точно не мог оказаться убийцей.

Несмотря на все опасения, до своей квартирки она добралась без происшествий. Посмотрев на остывший чайник с травяным отваром, она задвинула все мысли подальше, скинула с себя одежду и забралась в постель.

Уже засыпая, она подумала, что впервые за много дней помнит, как добралась до кровати.

<p>Глава 8</p><p>Каре</p>

Просыпаться с ясной головой… надо будет попробовать еще раз…

Ее разбудил далекий звон часов на городской ратуше. Они пробили семь раз. Судя по всему, она поспала максимум часа три, но разум был чист. Никакой тошноты, никакого головокружения… и она все помнит. Помнит ясно, как будто вчерашние воспоминания освещены яркими лучами солнца… но солнце над Дирном пока не взошло: встав с постели и подойдя к окну, Джей обнаружила, что город все еще окутан туманом. Плотным, белым, как молоко, будто Час Тишины все еще продолжается… но рассвет наступал в половине шестого, а сейчас семь – марево уже должно было отступить…

Впрочем, Джей только порадовалась: плотный туман на протяжении всего дня был первым признаком скорого наступления поры солнца. До поры солнца осталась пара дней, не больше.

Может, действительно стоит заказать у Лейлы легкое платье по этому поводу?

Пусть сегодняшнее утро и не радовало ее последствиями возлияний или снотворного, аппетита все равно не было, чему Джей была только рада: ей надо успеть допросить Айро Свита и успеть в первый участок к девяти. Потом позавтракает, пусть хоть что-то в ее жизни остается неизменным.

Открыв шкаф, Джей вытащила оттуда первое попавшееся платье, надела его и подошла к зеркалу. Неплохо. Старье, конечно, но смотрится прилично. Черный бархат, ажурные вставки на расширяющихся книзу рукавах, кожаный пояс, на который удобно вешать кобуру, и огромные карманы, оказавшиеся очень кстати. Перчатки, трость, деньги… сегодня Джей собиралась предельно быстро, забыв про душ. Все потом. Потом. Пока она в силах и уме, пока она в состоянии соображать так, будто ее дар снова с ней, ей надо поработать.

Раскрыть это чертово дело и забыть Вэрда как страшный сон.

Не прошло и получаса, как она вышла на улицу, с наслаждением втянула в себя влажный воздух и вскинула руку с клеймом, вызывая экипаж.

Айро Свита дома опять не оказалось, что сильно омрачило ее боевой настрой. Являться к Вдове с оправданиями, что она просто-напросто не смогла найти газетчика, не хотелось, но выбора не было. Был бы у нее дар, возможно, прочитав эхо мыслей на его вещах, она смогла бы понять, куда унесло Свита, но, к сожалению, дара все еще не было.

Не исключено, что он уже отправился на работу, но в редакции ей пока делать нечего. Чтобы пробиться туда, нужен ордер, иначе не миновать разборок и обвинений в том, что власти города пытаются бороться со свободой слова. Впрочем, эти обвинения будут, даже если она явится с ордером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маньяки Хортелла

Похожие книги