"Нет, конечно, они это свалят на плечи государства: раз оно облагодетельствовало их, пусть оно облагодетельствует и их детей. Они же сами себе могилу роют. Китай и так висит непомерной тушей над всем миром. А если позволить многодетные семьи, Китай только числом раздавит нас всех. Ему даже не понадобится оружие. Да уж куда до таких высоких материй этим жалким людишкам! Они в своей жизни ничего, кроме мелодрамы по сети и дешевой рабочей пайки не видели, да и не они это все затеяли. Но тогда кому это могло понадобиться? Ведь простой работяга горазд, только орать, а за ниточки дергает кто-то другой, но кто?"

Саймон не заметил, как стратоплан коснулся взлетной полосы и очнулся только от сильного рывка: заработали тормозные двигатели. От резкого толчка Саймон ткнулся носом в переднее кресло, из-за того, что забыл подтянуть ремень. И хотя стюардесса принесла ему санитарный пакет, белая рубашка была безнадежно испорчена. Сосед по ряду старался не смотреть в его сторону, но Саймону казалось, что почти весь салон стратоплана потешается над его разбитым носом.

К счастью трап подали без задержек. Ругаясь сквозь зубы, Саймон протиснулся через плотную толпу и поймал аэротакси до дома.

Там его встретила перепуганная жена. Еще целый час после приезда она суетилась, бегала с лекарствами, подушками и примочками. Саймон безучастно лежал на диване.

— Дорогой, – Джулия осторожно присела рядом и погладила его по руке, – обещай мне, что ты больше не поедешь в Австралию. Это счастье, что с тобой ничего не случилось. Я ведь видела этот транспарант.

Она выделила слово "этот".

Саймон посмотрел на нее и снова уставился в потолок:

— Хорошо, я обещаю тебе, что больше не поеду в Сидней, – он перевернулся набок и посмотрел на жену. – Мне тоже не хочется смотреть на тупых люмпенов.

Рука Джулии слегка вздрогнула: обычно Саймон не позволял себе таких грубых выражений. Она чувствовала, что он готов взорваться, поэтому ничего не сказала и осторожно положила ему на лоб прохладную руку, успокаивая.

— Погладь мне чистую рубашку, – Саймон порывисто поднялся и начал собирать свой портфель.

— Куда ты собрался? – Джулия недоуменно посмотрела на него.

— Мне надо на работу.

— Зачем? У тебя еще не истекла командировка, – Джулия попыталась остановить его, но Саймон осторожно снял ее руки со своих плеч и повторил:

— Мне надо на работу.

Когда за мужем закрылась дверь, Джулия еще долго водила пальцем по замысловатым узорам ее пластиковой обивки.

На работе Саймона ожидала куча нерешенных дел и изумленный взгляд секретарши. Буркнув дежурное приветствие, он быстро прошел в свой кабинет. На рабочем столе аккуратными стопками лежали бумаги, лазерные диски, дискеты и чип-карты. Педантичность была его коньком, однако никакого желания работать у Саймона сейчас не было, а потому, изобразив на лице вялые следы деятельности, он набрал на терминале номер шефа. Заставка вызова мерцала довольно долго, пока на том конце не отозвались:

— Евгенический центр Лейпцига. Офис доктора Совиньи. Чем могу быть полезна? – Кукольная секретарша, настоящая живая Барби, отработанной улыбкой встретила Саймона.

"И где их таких штампуют?", подумал Саймон, а вслух попросил девушку соединить его с шефом. После секундного молчания, та мурлыкнула "пожалуйста" и на экране появилось непроницаемое лицо шефа. Однако тут же брови его удивленно приподнялись, но лишь чуть-чуть, почти незаметно.

— Саймон, ваши лекции уже закончились?

— Не беспокойтесь мистер Совиньи, наше отделение получит неустойку, – Саймон кисло улыбнулся, – просто не очень хочется стать жертвой бунтовщиков.

— Да, я уже смотрел репортаж, – шеф присмотрелся к лицу Саймона. – Вы, я вижу, все-таки пострадали?

— Да нет, – пошутил Саймон, – "жесткая" посадка.

Совиньи посмотрел на него без малейшей тени веселья.

— Отчет по поездке вышлите моей секретарше, а сами возьмите два дня и отдохните. Настоятельно рекомендую.

— Спасибо, шеф. Я, пожалуй, поработаю, – ответил Саймон.

Совиньи пожал плечами и, попрощавшись, отключил связь.

Посмотрев на горы бумаги, Саймон вздохнул, но уже через минуту настроился на привычный лад. Бесконечный рабочий день продолжался.

<p>Глава 3</p>

По пути домой Саймон заснул, – сказалось напряжение последних дней. Открыл глаза он уже на своей остановке и едва успел выскочить в закрывающиеся двери.

Серебристо-серый состав, гуднув на прощанье и обдав Саймона потоком теплого воздуха, исчез в черном зеве тоннеля. Задние огни рубиново мелькнули и темнота поглотила их.

На станции было пустынно.

Одинокие пассажиры торопливо уходили к эскалатору. Кафельный пол звонко отражал частые шаги каблуков: молоденькая девушка, на ходу укутываясь в шубку, почти бегом проскочила мимо Саймона, и он остался один в гулкой тишине подземки. Эскалатор бесшумно возносил его к зимнему холоду городских улиц мимо огромных фотопанно на потолочном перекрытии тоннеля.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги