– К сожалению вы правы. До нас уже доходили слухи что какие-то группы грабят фермеров в округе. Спасибо что вы не стали говорить об этом на площади. Нам сейчас не нужна паника. – Хоть Паскаль этого и не говорил, но я был уверен, что он как-то связан с полицией или как их здесь называют жандармерией.
Потом я рассказывал о том, как добирался, как мы шли морем, а затем уже я один по суше. Как Умница спасла меня от грабителей. О своих познаниях в защите от радиации. И в конце своего рассказа я достал упаковку с дозиметром из рюкзака и подарил Жану.
– Королевский подарок для всех нас! – Сказал торжественно Жан, и его поддержал Паскаль.
– Друг, ты должен узнать у месье Алекса, как им пользоваться и с сегодняшнего дня можешь считать себя главой по радиационной разведке. – Он произнёс это без иронии в голосе.
Мы просидели до поздней ночи. Я часто потом буду вспоминать этот вечер. Для меня ужин в старинном доме на берегу реки Рона был последним мирным отголоском умирающей планеты.
2 Мая 2026г.
– Здесь сыр, хлеб и паштет. Долго не испортится. – Розет передала мне пластиковый контейнер.
– А это от меня. Это вино, которое вам так вчера понравилось за ужином. – Жан передал мне зелёную бутыль литров на пять.
Все мои вещи были собраны. А в пакете на заднем сидении лежала постиранная мной с утра еще мокрая одежда. Розет сначала возмущалась, как это гость сам в её доме стиркой занимается. Но когда я объяснил, что хоть датчик ничего не показывает, но всё же я не хочу рисковать и подвергать её даже малейшей опасности она успокоилась. Перестирав всё на улице я вылил воду в канаву. Наверное, зря перестраховываюсь. Как же мне не хватает познаний в этой области.
– Пора Алекс, нам ещё к Паскалю заехать нужно. – Вчера Паскаль настоял, чтобы я пообещал завернуть к нему на работу по дороге. Как я и предполагал, он был начальником местного участка.
Горячо попрощавшись с Розет, я оторвал Умницу от косточек, оставшихся после вчерашнего ужина, и мы, погрузившись в Тойоту доехали до здания жандармерии.
– Доброе утро Алекс, Жак. – Паскаль поздоровался с нами и предложил мне сразу перейти к делу. – Мне снова нужна ваша помощь месье Алекс. Здесь сегодня собрались люди, которые что-то значат в нашем, как вы вчера выразились анклаве. До вчерашнего дня мы только и делали что ждали помощи из центра, и никто не хотел брать на себя ответственность. Просто подыграйте мне, пожалуйста. Если мы не встряхнёмся, то превратимся в овец. А из нашего разговора вчера я ясно для себя уяснил что волки будут, и очень скоро.
Он пригласил меня в просторную аудиторию с проектором на стене, на экране была моя карта. Народу собралось много. В передних рядах сидели жандармы в форме. Один из них поднялся мне на встречу и предложил его место.
– Коллеги, я буду говорить на английском, кто его не знает прошу внимательно слушать переводчика. – Начал Паскаль. – Для тех, кто ещё не знаком это месье Алекс, он только вчера приехал и уже сегодня собирается покинуть наш город. На карте – Тут он показал электронной указкой мой маршрут. – Показан маршрут и походный анализ ситуации, составленный Алексом в последние несколько дней. – Во чешет, как генерал на совещании. Что он от меня то хочет, я всё ещё находился в неведении.
А Паскаль продолжал:
– Связи у нас нет, центры не отвечают, и мы здесь как слепые котята. В связи с этим я надеюсь все согласны что месье Алекс оказал нам неоценимую услугу. – Паскаль обвел всех присутствующих взглядом выдерживая паузу.
– Некоторые сведения нам поступали от беженцев, но все эти данные разрозненные. Вот документ, который мы составили вчера у месье Жана. Он показал несколько листов бумаги в которых вчера после ужина делал пометки. После проведения подробного анализа всех имеющихся у нас данных, по нашим предварительным заключениям, поражено од 70 до 85 процентов Республики. Больше трех четвертей населения страны погибло.
Снова пауза. Никто не разу его не прервал. У многих присутствующих на лицах было выражение отчаяния и страха, но в то же время у некоторых, особенно у представителей жандармерии, лица выражали решительность.
Паскаль продолжал:
– Скорбить мы будем. И донесём до наших потомков какой прекрасной была наша страна. Но сегодня у нас другая задача. Мы должны выжить. – Паскаль поменял интонацию увеличивая давление на собравшихся – Наш гость, – жест в мою сторону – сказал золотые слова вчера на площади. Я не буду его цитировать, посмотрите сами. И он переключил что-то на компьютере.
На ночной площади, в свете факелов, стоял я окруженный людьми.
– Никто не может сказать куда завтра пойдёт радиоактивная туча или где может начаться землетрясение из-за всех этих взрывов. Соберите народное ополчение и вооружитесь, выставьте защищённые посты на подъездах к городу. Назначьте службу радиационного контроля за окружающей средой. Выберите совет, который будет принимать жизненно важные для посёлка решения. Попытайтесь организовать связь с соседними выжившими анклавами.